Sie wälzten sich im Gras.

Sentence analysis „Sie wälzten sich im Gras.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie wälzten sich im Gras.

German  Sie wälzten sich im Gras.

Slovenian  Valjali so se v travi.

Hebrew  הם התגלגלו בדשא.

Bulgarian  Те се въртяха в тревата.

Serbian  Valjali su se u travi.

Italian  Si rotolavano nell'erba.

Ukrainian  Вони каталися по траві.

Danish  De rullede sig i græsset.

Belorussian  Яны каталіся па траве.

Finnish  He pyörivät nurmikolla.

Spanish  Se revolcaban en la hierba.

Macedonian  Тие се валкаа во тревата.

Basque  Belarritzen ziren belarretan.

Turkish  Çimenlerde yuvarlandılar.

Bosnian  Valjali su se u travi.

Croatian  Valjali su se u travi.

Romanian  Se rostogoleau în iarbă.

Norwegian  De rullet seg i gresset.

Polish  Toczyli się w trawie.

Portuguese  Eles se reviravam na grama.

French  Ils se roulaient dans l'herbe.

Arabic  كانوا يتدحرجون في العشب.

Russian  Они катались по траве.

Urdu  وہ گھاس میں لوٹ رہے تھے۔

Japanese  彼らは草の中で転がっていました。

Persian  آنها در چمن غلت می‌زدند.

Slowakisch  Prevalili sa v tráve.

English  They rolled around in the grass.

Swedish  De rullade sig i gräset.

Czech  Váleli se v trávě.

Greek  Κυλιόντουσαν στο χορτάρι.

Catalan  Es rodaven per l'herba.

Dutch  Ze rolden in het gras.

Hungarian  Gurultak a fűben.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5485919



Comments


Log in