Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.
Sentence analysis „Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
würde unterbrechen
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
weiterhin
Translations of sentence „Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.“
Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.
Ze zou mij verder blijven onderbreken.
She would continue to interrupt me constantly.
Она продолжала постоянно перебивать меня.
Seguía interrumpiéndome constantemente.
Elle continuait à m'interrompre constamment.
Sürekli sözümü kesmeye devam ederdi.
Ela continuava me interrompendo constantemente.
Continuava a interrompermi costantemente.
Ea va continua să mă întrerupă în mod constant.
Továbbra is folyamatosan félbeszakít.
Ciągle mi przerywała.
Θα συνέχιζε να με διακόπτει συνεχώς.
Neustále by mě přerušovala.
سوف تستمر في مقاطعتي باستمرار.
او همچنان به طور مداوم من را قطع می کند.
وہ مسلسل مجھے مداخلت کرنے کے لئے جاری رکھیں گے.
Вона продовжувала б мене постійно перебивати.