Sie war der Liebling der Nation.
Sentence analysis „Sie war der Liebling der Nation.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie war der Liebling der Nation.“
Sie war der Liebling der Nation.
Ona je bila ljubljenka naroda.
היא הייתה אהובת האומה.
Тя беше любимката на нацията.
Ona je bila ljubimica nacije.
Era la beniamina della nazione.
Вона була улюбленицею нації.
Hun var nationens yndling.
Яна была любімчыцай нацыі.
Hän oli kansan suosikki.
Ella era la favorita de la nación.
Таа беше миленичка на нацијата.
Hura izan zen nazioaren maitea.
O, ulusun gözdesiydi.
Ona je bila omiljena u narodu.
Ona je bila omiljena u narodu.
Ea era favorita națiunii.
Hun var nasjonens favoritt.
Ona była ulubienicą narodu.
Ela era a favorita da nação.
Elle était la chérie de la nation.
كانت محبوبة الأمة.
Она была любимицей нации.
وہ قوم کی پسندیدہ تھی۔
彼女は国の愛される人でした。
او محبوب ملت بود.
Ona bola obľúbenkyňou národa.
She was the darling of the nation.
Hon var nationens favorit.
Byla oblíbenkyní národa.
Ήταν η αγαπημένη του έθνους.
Ella era la preferida de la nació.
Zij was de lieveling van de natie.
Ő volt a nemzet kedvence.