Sie waren überwältigt vom tiefen Blau des Himmels.
Sentence analysis „Sie waren überwältigt vom tiefen Blau des Himmels.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie waren überwältigt vom tiefen Blau des Himmels.“
Sie waren überwältigt vom tiefen Blau des Himmels.
De var overveldet av den dype blå fargen på himmelen.
Они были потрясены глубоким синим цветом неба.
He olivat hämmästyneitä taivaan syvästä sinisestä väristä.
Яны былі ўражаны глыбокім сінім колерам неба.
Eles estavam impressionados com o profundo azul do céu.
Те бяха впечатлени от дълбокото синьо на небето.
Bili su zapanjeni dubokom plavetnilom neba.
Ils étaient émerveillés par le bleu profond du ciel.
El voltak ragadtatva az ég mély kék színétől.
Bili su zapanjeni dubokom plavetnilom neba.
Вони були вражені глибоким синім кольором неба.
Boli ohromení hlbokou modrou farbou neba.
Bili so bili prevzeti z globoko modro barvo neba.
وہ آسمان کے گہرے نیلے رنگ سے متاثر تھے۔
Estaven aclaparats pel blau profund del cel.
Тие беа воодушевени од длабоката сина боја на небото.
Bili su zapanjeni dubokom plavetnilom neba.
De var överväldigade av den djupa blå färgen på himlen.
Ήταν καταπληκτικοί από το βαθύ μπλε του ουρανού.
They were overwhelmed by the deep blue of the sky.
Erano sopraffatti dal profondo blu del cielo.
Estaban abrumados por el profundo azul del cielo.
Byli ohromeni hlubokou modří nebe.
Hegaztiaren urdin sakonaz harrituta zeuden.
لقد كانوا مذهولين من الأزرق العميق للسماء.
彼らは空の深い青に圧倒されていました。
آنها از آبی عمیق آسمان شگفتزده شدند.
Byli przytłoczeni głębokim niebieskim kolorem nieba.
Ei au fost copleșiți de albastrul profund al cerului.
De var overvældet af den dybe blå farve på himlen.
הם היו המומים מהכחול העמוק של השמיים.
Gökyüzünün derin maviliğinden etkilenmişlerdi.
Ze waren overweldigd door de diepe blauwe lucht.