Sie wollte Ministerin sein.

Sentence analysis „Sie wollte Ministerin sein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Sie wollte Ministerin sein.

German  Sie wollte Ministerin sein.

Russian  Она хотела стать министром.

Spanish  Ella quería convertirse en ministra.

Norwegian  Hun ville være minister.

Finnish  Hän halusi olla ministeri.

Belorussian  Яна хацела быць міністрам.

Portuguese  Ela queria ser ministra.

Bulgarian  Тя искаше да бъде министър.

Croatian  Htjela je biti ministrica.

French  Elle voulait être ministre.

Hungarian  Miniszter akart lenni.

Bosnian  Željela je biti ministrica.

Ukrainian  Вона хотіла бути міністром.

Slowakisch  Chcela byť ministerkou.

Slovenian  Želela je biti ministrica.

Urdu  وہ وزیر بننا چاہتی تھی.

Catalan  Ella volia ser ministra.

Macedonian  Таа сакаше да биде министерка.

Serbian  Želela je da bude ministarka.

Swedish  Hon ville vara minister.

Greek  Ήθελε να είναι υπουργός.

English  She wanted to be a minister.

Italian  Voleva essere ministra.

Czech  Chtěla být ministryní.

Basque  Minister izan nahi zuen.

Arabic  كانت تريد أن تكون وزيرة.

Japanese  彼女は大臣になりたかった。

Persian  او می‌خواست وزیر شود.

Polish  Chciała być ministrem.

Romanian  Ea voia să fie ministru.

Danish  Hun ville være minister.

Hebrew  היא רצתה להיות שרה.

Turkish  O, bakan olmak istedi.

Dutch  Ze wilde minister zijn.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1191041



Comments


Log in