So lag er da totenbleich im Krankenbett.

Sentence analysis „So lag er da totenbleich im Krankenbett.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „So lag er da totenbleich im Krankenbett.

German  So lag er da totenbleich im Krankenbett.

French  Sur son lit d'hôpital, il gisait, pâle comme la mort.

Norwegian  Så lå han der dødenblek i sykesengen.

Russian  Так он лежал там мертвенно-бледный в больничной койке.

Finnish  Niin hän makasi siellä kuolemankalpeana sairaalasängyssä.

Belorussian  Так ён ляжаў там мёртва-бледны ў бальніцы.

Portuguese  Assim ele estava lá, pálido como a morte na cama do hospital.

Bulgarian  Така той лежеше там мъртвешки бледен в болничното легло.

Croatian  Tako je ležao tamo mrtvački blijed u bolničkom krevetu.

Hungarian  Így feküdt ott halálosan sápadtan a kórházi ágyban.

Bosnian  Tako je ležao tamo mrtvački blijed u bolničkom krevetu.

Ukrainian  Так він лежав там мертвотно блідий у лікарняному ліжку.

Slowakisch  Tak tam ležal mŕtvolne bledý v nemocničnej posteli.

Slovenian  Tako je ležal tam mrtvaško bled v bolnišnični postelji.

Urdu  تو وہاں مردہ کی طرح پیلا بستر پر لیٹا ہوا تھا۔

Catalan  Així que estava allà, pàl·lid com la mort al llit de l'hospital.

Macedonian  Така тој лежеше таму мртво блед во болничкото креветче.

Serbian  Тако је лежао тамо мртвачки блед у болничком кревету.

Swedish  Så låg han där dödblek i sjukhussängen.

Greek  Έτσι ξάπλωνε εκεί, νεκρός και χλωμός στο κρεβάτι του νοσοκομείου.

English  So he lay there deathly pale in the hospital bed.

Italian  Così giaceva lì pallido come la morte nel letto d'ospedale.

Spanish  Así yacía allí pálido como la muerte en la cama del hospital.

Czech  Tak ležel tam mrtvě bledý v nemocniční posteli.

Basque  Horrela zegoen hiltzean, ospitalean ohean.

Arabic  لذا كان مستلقياً هناك شاحباً كالموت في سرير المستشفى.

Japanese  彼は病院のベッドで死にそうに青白く横たわっていた。

Persian  بنابراین او در تخت بیمارستان به شدت رنگ پریده دراز کشیده بود.

Polish  Tak leżał tam blady jak śmierć w szpitalnym łóżku.

Romanian  Așa zăcea acolo, palid ca moartea în patul de spital.

Danish  Så lå han der dødsbleg i hospitalsengen.

Hebrew  כך הוא שכב שם חיוור כמו מוות במיטת בית החולים.

Turkish  Öylece hastane yatağında ölü gibi solgun yatıyordu.

Dutch  Zo lag hij daar doodbleek in het ziekenhuisbed.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3370011



Comments


Log in