So war die Provinz erneut zu einer deutschen Enklave im Osten geworden.
Sentence analysis „So war die Provinz erneut zu einer deutschen Enklave im Osten geworden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
So
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zu einer deutschen Enklave
Translations of sentence „So war die Provinz erneut zu einer deutschen Enklave im Osten geworden.“
So war die Provinz erneut zu einer deutschen Enklave im Osten geworden.
Slik ble provinsen igjen en tysk enklave i øst.
Таким образом, провинция снова стала немецким анклавом на востоке.
Näin provinssista tuli jälleen saksalainen enklaavi idässä.
Такім чынам, правінцыя зноў стала нямецкім анклавам на ўсходзе.
Assim, a província tornou-se novamente um enclave alemão no leste.
Така провинцията отново стана немски анклав на изток.
Tako je provincija ponovno postala njemačka enklava na istoku.
Ainsi, la province est redevenue une enclave allemande à l'est.
Így a tartomány ismét német enklávévá vált keleten.
Tako je provincija ponovo postala njemačka enklava na istoku.
Таким чином, провінція знову стала німецьким анклавом на сході.
Tak sa provincia opäť stala nemeckou enklávou na východe.
Tako je provinca ponovno postala nemška enklava na vzhodu.
اس طرح صوبہ دوبارہ مشرق میں ایک جرمن اینکلیو بن گیا۔
Així, la província es va convertir novament en un enclavament alemany a l'est.
Така провинцијата повторно стана германска енклава на исток.
Tako je provincija ponovo postala nemačka enklava na istoku.
Så blev provinsen återigen en tysk enklav i öster.
Έτσι, η επαρχία έγινε ξανά γερμανικός θύλακας στα ανατολικά.
Thus, the province had once again become a German enclave in the east.
Così, la provincia era diventata nuovamente un'enclave tedesca a est.
Así, la provincia se había convertido nuevamente en un enclave alemán en el este.
Tak se provincie znovu stala německou enklávou na východě.
Horrela, probintzia berriro ere alemaniar enclave bat bihurtu zen ekialdean.
وهكذا، أصبحت المقاطعة مرة أخرى جيبًا ألمانيًا في الشرق.
こうして、その州は再び東部のドイツの飛び地となった。
بنابراین، استان دوباره به یک انکلاو آلمانی در شرق تبدیل شد.
W ten sposób prowincja ponownie stała się niemiecką enklawą na wschodzie.
Astfel, provincia a devenit din nou o enclavă germană în est.
Sådan blev provinsen igen en tysk enklave i øst.
כך הפכה המחוז שוב לאנקלבה גרמנית במזרח.
Böylece, eyalet yeniden doğuda bir Alman eksenine dönüşmüştü.
Zo was de provincie opnieuw een Duitse enclave in het oosten.