Solange es Schlachthäuser gibt, wird es auch Schlachtfelder geben.

Sentence analysis „Solange es Schlachthäuser gibt, wird es auch Schlachtfelder geben.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Solange NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Solange es Schlachthäuser gibt, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS: Solange NS, wird es auch Schlachtfelder geben.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Solange es Schlachthäuser gibt, wird es auch Schlachtfelder geben.

German  Solange es Schlachthäuser gibt, wird es auch Schlachtfelder geben.

Norwegian  Så lenge det finnes slakterhus, vil det også være slagmarker.

Russian  Пока существуют бойни, будут и поля сражений.

Finnish  Niin kauan kuin teurastamoja on, on myös taistelukenttiä.

Belorussian  Пакуль існуюць забойні, будуць і палі бою.

Portuguese  Enquanto houver matadouros, haverá também campos de batalha.

Bulgarian  Докато има кланници, ще има и бойни полета.

Croatian  Dok god postoje klaonice, bit će i bojna polja.

French  Tant qu'il y aura des abattoirs, il y aura aussi des champs de bataille.

Hungarian  Amíg vannak vágóhidak, addig lesznek csataterek is.

Bosnian  Dokle god postoje klaonice, biće i bojna polja.

Ukrainian  Поки існують м'ясокомбінати, будуть і поля битв.

Slowakisch  Kým budú existovať bitúnky, budú existovať aj bojiská.

Slovenian  Dokler obstajajo klavnice, bodo tudi bojišča.

Urdu  جب تک ذبح خانہ موجود ہیں، میدان جنگ بھی ہوں گے۔

Catalan  Mentre hi hagi escorxadors, també hi haurà camps de batalla.

Macedonian  Додека постојат кланици, ќе има и боишта.

Serbian  Dokle god postoje klaonice, biće i bojna polja.

Swedish  Så länge det finns slakterier kommer det också att finnas slagfält.

Greek  Όσο υπάρχουν σφαγεία, θα υπάρχουν και πεδία μάχης.

English  As long as there are slaughterhouses, there will also be battlefields.

Italian  Finché ci saranno macelli, ci saranno anche campi di battaglia.

Spanish  Mientras haya mataderos, también habrá campos de batalla.

Czech  Dokud existují jatka, budou existovat i bojiště.

Basque  Hilabeteak dauden bitartean, borroka-eremuak ere egongo dira.

Arabic  طالما توجد مسالخ، ستوجد أيضًا ساحات معارك.

Japanese  屠殺場がある限り、戦場も存在するでしょう。

Persian  تا زمانی که کشتارگاه‌ها وجود داشته باشند، میدان‌های جنگ نیز وجود خواهد داشت.

Polish  Dopóki istnieją rzeźnie, będą też pola bitew.

Romanian  Atâta timp cât există abatoare, vor exista și câmpuri de luptă.

Danish  Så længe der er slagterier, vil der også være slagmarker.

Hebrew  כל עוד יש בתי מטבחיים, יהיו גם שדות קרב.

Turkish  Kesimhaneler olduğu sürece, savaş alanları da olacaktır.

Dutch  Zolang er slachthuizen zijn, zullen er ook slagvelden zijn.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2939123



Comments


Log in