Spannen Sie den Rohling in der Zwinge ein.
Sentence analysis „Spannen Sie den Rohling in der Zwinge ein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Spannen Sie den Rohling in der Zwinge ein.“
Spannen Sie den Rohling in der Zwinge ein.
Spenn råmaterialet i klemmen.
Закрепите заготовку в зажиме.
Kiinnitä raaka-aine puristimeen.
Закріпіце заготовку ў заціску.
Prenda a peça bruta na prensa.
Закрепете заготовката в стяга.
Zategnite sirovinu u stezniku.
Fixez la pièce brute dans l'étau.
Rögzítse a nyersanyagot a szorítóban.
Zategnite sirovinu u stezniku.
Закріпіть заготовку в затиску.
Zafixujte surovinu v svorke.
Pripnite surovino v sponki.
خام مال کو کلپ میں مضبوط کریں۔
Fixeu la peça en brut a la premsa.
Затегнете го суровината во стегачот.
Zategnite sirovinu u stezniku.
Spänn råmaterialet i skruvstäd.
Σφίξτε το ακατέργαστο υλικό στο σφιγκτήρα.
Clamp the blank in the vise.
Fissa il grezzo nella morsa.
Apreta la pieza en bruto en el tornillo de banco.
Upněte surovinu do svorky.
Estutu lehengaiaren zatiak estankian.
قم بتثبيت القالب في المشبك.
ブランクをバイスに固定します。
قطعه خام را در گیره محکم کنید.
Zaciskaj surowiec w imadle.
Strângeți piesa brută în menghine.
Klem råmaterialet i spændet.
חבר את החומר הגולמי במלחציים.
Ham maddeyi mengene ile sıkıştırın.
Klem het ruwe materiaal in de bankschroef.