Spiegel spiegeln die Realität wider.

Sentence analysis „Spiegel spiegeln die Realität wider.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Spiegel spiegeln die Realität wider.

German  Spiegel spiegeln die Realität wider.

Slovenian  Ogledala odražajo realnost.

Hebrew  מראות משקפות את המציאות.

Bulgarian  Огледалата отразяват реалността.

Serbian  Ogledi odražavaju stvarnost.

Italian  Gli specchi riflettono la realtà.

Ukrainian  Дзеркала відображають реальність.

Danish  Spejle afspejler virkeligheden.

Belorussian  Дзеркалы адлюстроўваюць рэальнасць.

Finnish  Peilit heijastavat todellisuuden.

Spanish  Los espejos reflejan la realidad.

Macedonian  Огледалата ја одразуваат реалноста.

Basque  Islakiek errealitatea islatzen dute.

Turkish  Aynalar gerçeği yansıtır.

Bosnian  Ogledi odražavaju stvarnost.

Croatian  Ogledi odražavaju stvarnost.

Romanian  Oglinzile reflectă realitatea.

Norwegian  Speil speiler virkeligheten.

Polish  Lustra odbijają rzeczywistość.

Portuguese  Espelhos refletem a realidade.

Arabic  المرايا تعكس الواقع.

French  Les miroirs reflètent la réalité.

Russian  Зеркала отражают реальность.

Urdu  آئینے حقیقت کی عکاسی کرتے ہیں.

Japanese  鏡は現実を反映します。

Persian  آینه‌ها واقعیت را منعکس می‌کنند.

Slowakisch  Zrkadlá odrážajú realitu.

English  Mirrors reflect reality.

Swedish  Speglar speglar verkligheten.

Czech  Zrcadla odrážejí realitu.

Greek  Οι καθρέφτες αντικατοπτρίζουν την πραγματικότητα.

Catalan  Els miralls reflecteixen la realitat.

Dutch  Spiegels weerspiegelen de realiteit.

Hungarian  A tükrök visszatükrözik a valóságot.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11048370



Comments


Log in