Staatskunst ist die kluge Anwendung persönlicher Niedertracht für das Allgemeinwohl.
Sentence analysis „Staatskunst ist die kluge Anwendung persönlicher Niedertracht für das Allgemeinwohl.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
die kluge Anwendung persönlicher Niedertracht für das Allgemeinwohl
Translations of sentence „Staatskunst ist die kluge Anwendung persönlicher Niedertracht für das Allgemeinwohl.“
Staatskunst ist die kluge Anwendung persönlicher Niedertracht für das Allgemeinwohl.
Statskunst er den kloke anvendelsen av personlig nedrighet for fellesskapets beste.
Государственное искусство — это мудрое применение личной подлости на благо общества.
Valtiotaide on henkilökohtaisen alhaisuuden älykäs soveltaminen yleisen hyvän vuoksi.
Дзяржаўнае мастацтва — гэта разумнае прымяненне асабістай падласці на карысць грамадскага дабра.
A arte do Estado é a aplicação inteligente da vilania pessoal para o bem comum.
Държавното изкуство е умното прилагане на личната подлост за общото благо.
Umjetnost države je pametna primjena osobne podlosti za opće dobro.
L'art de l'État est l'application intelligente de la bassesse personnelle pour le bien commun.
Az állam művészete a személyes aljasság okos alkalmazása a közjó érdekében.
Umjetnost države je pametna primjena lične podlosti za opšte dobro.
Державне мистецтво — це розумне застосування особистої підлості на благо суспільства.
Štátne umenie je múdre uplatnenie osobnej podlosti pre všeobecné dobro.
Državna umetnost je pametna uporaba osebne podlosti za skupno dobro.
ریاستی فن وہ ہوشیار استعمال ہے جو ذاتی پستی کو عام بھلائی کے لیے کرتا ہے۔
L'art de l'Estat és l'aplicació intel·ligent de la baixesa personal per al bé comú.
Државната уметност е паметно применување на личната подлост за општото добро.
Umjetnost države je pametna primena lične podlosti za opšte dobro.
Statskonst är den kloka tillämpningen av personlig nedrighet för det allmänna bästa.
Η τέχνη του κράτους είναι η έξυπνη εφαρμογή της προσωπικής κακίας για το κοινό καλό.
Statecraft is the clever application of personal malice for the common good.
L'arte di governo è l'applicazione intelligente della malvagità personale per il bene comune.
El arte del Estado es la aplicación inteligente de la malicia personal para el bien común.
Státní umění je chytré uplatnění osobní podlosti pro obecné blaho.
Estatu artea da pertsonalaren gaiztakeria adimentsu aplikatzea onura orokorraren alde.
فن الدولة هو التطبيق الذكي للخبث الشخصي من أجل المصلحة العامة.
国家の技術は、公共の利益のために個人的な卑劣さを賢く適用することです。
هنر دولتی، کاربرد هوشمندانهی پستی شخصی برای خیر عمومی است.
Sztuka państwowa to mądre zastosowanie osobistej podłości dla dobra wspólnego.
Arta statului este aplicarea înțeleaptă a răutății personale pentru binele comun.
Statskunst er den kloge anvendelse af personlig nedrighed til almenvellet.
אומנות המדינה היא היישום החכם של רשע אישי לטובת הכלל.
Devlet sanatı, kişisel alçaklığın kamu yararı için akıllıca uygulanmasıdır.
Staatskunst is de slimme toepassing van persoonlijke gemeenheid voor het algemeen welzijn.