Starke Winde zerrten das Laub vom Baum.
Sentence analysis „Starke Winde zerrten das Laub vom Baum.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Starke Winde zerrten das Laub vom Baum.“
Starke Winde zerrten das Laub vom Baum.
Strong winds stripped the tree of its leaves.
Des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.
Harde wind rukte de bladeren van de boom.
Sterke vinder rev bladene fra treet.
Сильные ветры сорвали листву с дерева.
Voimakkaat tuulet repivät lehdet puusta.
Сільныя вятры зрываюць лістоту з дрэва.
Ventos fortes arrancaram as folhas da árvore.
Силните ветрове откъснаха листата от дървото.
Jaki vjetrovi su otrgnuli lišće s drveta.
Erős szelek tépték le a leveleket a fáról.
Jaki vjetrovi su otkinuli lišće s drveta.
Сильні вітри зірвали листя з дерева.
Silné vetry strhli listy zo stromu.
Močni vetrovi so strgali liste z drevesa.
تیز ہواؤں نے درخت سے پتے اکھاڑ دیے۔
Vents forts van arrencar les fulles de l'arbre.
Силните ветрови ги откинаа лисјата од дрвото.
Jaki vetrovi su otkinuli lišće sa drveta.
Starka vindar ryckte bladen från trädet.
Ισχυροί άνεμοι έσπρωξαν τα φύλλα από το δέντρο.
Venti forti strappavano le foglie dall'albero.
Vientos fuertes arrancaron las hojas del árbol.
Silné větry strhly listí ze stromu.
Haize indartsuek zuhaitzetako hostoak erauzi dituzte.
رياح قوية جرفت الأوراق من الشجرة.
強風が木から葉を引き裂いた。
بادهای شدید برگها را از درخت کندند.
Silne wiatry zerwały liście z drzewa.
Vânturi puternice au smuls frunzele de pe copac.
Stærke vinde rev bladene af træet.
רוחות חזקות קרעו את העלים מהעץ.
Şiddetli rüzgarlar ağaçtan yaprakları kopardı.