Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.
Sentence analysis „Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Statt NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Statt sich Erholung zu gönnen, HS.
Main clause HS: Statt NS, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Translations of sentence „Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.“
Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
Au lieu de s'accorder quelque repos, il travaillait avec encore plus de zèle qu'à l'ordinaire.
I stedet for å unne seg hvile, jobbet han enda mer ivrig enn vanlig.
Вместо того чтобы позволить себе отдохнуть, он работал еще усерднее, чем обычно.
Sen sijaan, että hän olisi antanut itselleen lepoa, hän työskenteli vieläkin ahkerammin kuin tavallisesti.
Замест таго, каб дазволіць сабе адпачыць, ён працаваў яшчэ больш старанна, чым звычайна.
Em vez de se permitir descansar, ele trabalhou ainda mais diligentemente do que o habitual.
Вместо да си позволи почивка, той работеше още по-усърдно от обикновено.
Umjesto da si priušti odmor, radio je još marljivije nego inače.
Ahelyett, hogy pihenést engedett volna meg magának, még szorgalmasabban dolgozott, mint általában.
Umjesto da si priušti odmor, radio je još marljivije nego obično.
Замість того, щоб дозволити собі відпочинок, він працював ще старанніше, ніж зазвичай.
Namiesto toho, aby si doprial oddych, pracoval ešte usilovnejšie ako zvyčajne.
Namesto da si privošči počitek, je delal še bolj pridno kot običajno.
آرامی کرنے کے بجائے، وہ پہلے سے بھی زیادہ محنتی ہو کر کام کرتا رہا۔
En comptes de permetre's un descans, treballava encara més de valent que de costum.
Наместо да си дозволи одмор, работеше уште по-усрдно од вообичаено.
Umesto da se odmori, radio je još marljivije nego obično.
Istället för att unna sig vila, arbetade han ännu flitigare än vanligt.
Αντί να επιτρέψει στον εαυτό του να ξεκουραστεί, δούλευε ακόμη πιο επιμελώς από το συνηθισμένο.
Invece di concedersi un riposo, lavorava ancora più assiduamente del solito.
En lugar de permitirse descansar, trabajaba aún más diligentemente que de costumbre.
Místo toho, aby si dopřál odpočinek, pracoval ještě usilovněji než obvykle.
Lo egin beharrean atseden hartu, ohiko baino are lanpetuago aritu zen.
بدلاً من أن يمنح نفسه راحة، كان يعمل بجدية أكبر من المعتاد.
休息を取る代わりに、彼は普段よりもさらに熱心に働いていました。
به جای اینکه به خود استراحت بدهد، او حتی بیشتر از معمول کار کرد.
Zamiast pozwolić sobie na odpoczynek, pracował jeszcze pilniej niż zwykle.
În loc să-și acorde o pauză, a muncit și mai harnic decât de obicei.
I stedet for at give sig selv en pause, arbejdede han endnu mere ivrigt end normalt.
במקום להתפנק במנוחה, הוא עבד אפילו יותר חרוץ מהרגיל.
Kendine dinlenme izni vermek yerine, her zamankinden daha azimli çalıştı.
In plaats van zichzelf rust te gunnen, werkte hij nog ijveriger dan normaal.