Tatsächlich danken die Pilger bei dieser Hadsch erstmalig Allah für das schwarze Gold.
Sentence analysis „Tatsächlich danken die Pilger bei dieser Hadsch erstmalig Allah für das schwarze Gold.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Allah für das schwarze Gold
Translations of sentence „Tatsächlich danken die Pilger bei dieser Hadsch erstmalig Allah für das schwarze Gold.“
Tatsächlich danken die Pilger bei dieser Hadsch erstmalig Allah für das schwarze Gold.
Faktisk takker pilegrimene Allah for det svarte gullet under denne hajj for første gang.
На самом деле паломники на этом хадже впервые благодарят Аллаха за черное золото.
Todellakin pyhiinvaeltajat kiittävät tällä hadjilla ensimmäistä kertaa Allahia mustasta kullasta.
Сапраўды, пілігры ў гэтай Хаджы ўпершыню дзякуюць Аллаху за чорнае золата.
Na verdade, os peregrinos agradecem a Allah pelo ouro negro nesta Hadje pela primeira vez.
Всъщност поклонниците благодарят на Аллах за черното злато по време на тази хадж за първи път.
Zapravo, hodočasnici prvi put zahvaljuju Allahu za crno zlato.
En fait, les pèlerins remercient Allah pour le pétrole noir lors de ce Hajj.
Valójában a zarándokok ezen a haddzs során először hálát adnak Allahnak a fekete aranyért.
Zapravo, hodočasnici na ovoj Hadži prvi put zahvaljuju Allahu za crno zlato.
Насправді паломники під час цього хаджу вперше дякують Аллаху за чорне золото.
Skutočne sa pútnici pri tejto Hadž prvykrát poďakujú Allahovi za čierne zlato.
Dejansko hodočastniki pri tej hadž prvič zahvaljujejo Alahu za črno zlato.
در حقیقت، حجاج اس حج میں پہلی بار اللہ کا شکریہ ادا کرتے ہیں سیاہ سونے کے لیے۔
De fet, els pelegrins agraeixen per primera vegada Allah per l'or negre durant aquesta Hadj.
Навистина, поклониците му благодарат на Аллах за црното злато при оваа Хаџ.
Zapravo, hodočasnici se prvi put zahvaljuju Allahu za crno zlato.
Faktiskt tackar pilgrimerna vid denna hadj för första gången Allah för det svarta guldet.
Πράγματι, οι προσκυνητές ευχαριστούν για πρώτη φορά τον Αλλάχ για το μαύρο χρυσό κατά την διάρκεια αυτής της Χάτζ.
Indeed, the pilgrims thank Allah for the black gold for the first time during this Hajj.
In effetti, i pellegrini ringraziano Allah per il nero oro durante questa Hadj per la prima volta.
De hecho, los peregrinos agradecen a Allah por el oro negro en esta Hadsch por primera vez.
באמת, החאג'ים מודים לאל על הזהב השחור בפעם הראשונה.
Odpovědně děkují poutníci při této hadždži poprvé Alláhovi za černé zlato.
Benetan, erromesek Hadj honetan lehen aldiz eskertu diote Allah-i urre beltza.
في الواقع، يشكر الحجاج الله على الذهب الأسود لأول مرة في هذه الحج.
実際、巡礼者たちはこのハッジで初めて黒い金のためにアッラーに感謝します。
در واقع، زائران در این حج برای اولین بار از الله به خاطر طلای سیاه تشکر میکنند.
Rzeczywiście pielgrzymi podczas tej Hadżdż po raz pierwszy dziękują Allahowi za czarne złoto.
De fapt, pelerinii îi mulțumesc lui Allah pentru aurul negru în această Hadj pentru prima dată.
Faktisk takker pilgrimmene Allah for det sorte guld under denne hadj for første gang.
Gerçekten de, bu Hac'da hacılar ilk kez Allah'a siyah altın için teşekkür ediyorlar.
In feite danken de pelgrims bij deze Hadj voor het eerst Allah voor het zwarte goud.