Tausend Flüche zerreißen kein Kleid.
Sentence analysis „Tausend Flüche zerreißen kein Kleid.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Tausend Flüche zerreißen kein Kleid.“
 
Tausend Flüche zerreißen kein Kleid.
 
Tisoč prekletstev ne raztrga obleke.
 
אלף קללות לא קורעות שמלה.
 
Хиляда проклятия не разкъсват рокля.
 
Hiljade prokletstava ne razdvajaju haljinu.
 
Mille maledizioni non strappano un vestito.
 
Тисяча проклять не розірве сукні.
 
Tusind forbandelser river ikke et klæde itu.
 
Тысяча пракляццяў не парве сукенку.
 
Tuhat kirousta ei repi vaatetta.
 
Mil maldiciones no rompen un vestido.
 
Тиљада проклетства не кине фустан.
 
Mila madarikatu ez du jantzirik apurtzen.
 
Binlerce lanet bir elbise yırtmaz.
 
Hiljade prokletstava ne razdvajaju haljinu.
 
Tisuću proklinjanja ne razbija haljinu.
 
O mie de blesteme nu rup o rochie.
 
Tusen forbannelser river ikke et klesplagg.
 
Tysiąc przekleństw nie rozerwie sukni.
 
Mil maldições não rasgam um vestido.
 
ألف لعنة لا تمزق ثوبًا.
 
Mille malédictions ne déchirent pas un vêtement.
 
Тысяча проклятий не разорвет платье.
 
ہزار لعنتیں کوئی لباس نہیں پھاڑتیں۔
 
千の呪いは服を破らない。
 
هزار نفرین لباس را پاره نمیکند.
 
Tisíc kliatob neroztrhne žiadne šaty.
 
A thousand curses do not tear a dress.
 
Tusen förbannelser river inte ett klädesplagg.
 
Tisíc proklínání neroztrhne žádné šaty.
 
Χίλιες κατάρες δεν σκίζουν ένα φόρεμα.
 
Mil malediccions no trenquen cap vestit.
 
Duizend vervloekingen scheuren geen jurk.
 
Ezer átok nem tép szét egy ruhát.