Teilen macht Freude.

Sentence analysis „Teilen macht Freude.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Teilen macht Freude.

German  Teilen macht Freude.

Slovenian  Deljenje prinaša veselje.

Hebrew  שיתוף מביא שמחה.

Bulgarian  Споделянето носи радост.

Serbian  Deljenje donosi radost.

Italian  Condividere fa piacere.

Ukrainian  Ділитися приносить радість.

Danish  At dele gør glæde.

Belorussian  Дзяліцца прыемна.

Finnish  Jakaminen tuo iloa.

Spanish  Compartir hace feliz.

Macedonian  Споделувањето носи радост.

Basque  Banatzeak poza ematen du.

Turkish  Paylaşmak mutluluk verir.

Bosnian  Dijeljenje donosi radost.

Croatian  Dijeljenje donosi radost.

Romanian  A împărtăși aduce bucurie.

Norwegian  Å dele gir glede.

Polish  Dzielić się to radość.

Portuguese  Compartilhar traz alegria.

Arabic  المشاركة تجلب الفرح.

French  Partager, c'est sympa.

French  Partager fait plaisir.

Russian  Делиться приносит радость.

Urdu  بانٹنے میں خوشی ہے۔

Japanese  分かち合うことは喜びをもたらします。

Persian  تقسیم کردن شادی می‌آورد.

Slowakisch  Zdieľanie robí radosť.

English  Sharing is fun.

English  Sharing brings joy.

Swedish  Att dela ger glädje.

Czech  Sdílení dělá radost.

Greek  Η μοιρασιά φέρνει χαρά.

Catalan  Compartir fa feliç.

Hungarian  A megosztás örömet okoz.

Dutch  Delen brengt vreugde.

Dutch  Delen maakt blij.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7757543



Comments


Log in