Tom bekam eine seiner Ausbildung und Erfahrung entsprechende Arbeit.

Sentence analysis „Tom bekam eine seiner Ausbildung und Erfahrung entsprechende Arbeit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom bekam eine seiner Ausbildung und Erfahrung entsprechende Arbeit.

German  Tom bekam eine seiner Ausbildung und Erfahrung entsprechende Arbeit.

Slovenian  Tom je dobil delo, ki ustreza njegovemu izobraževanju in izkušnjam.

Hebrew  תום קיבל עבודה שמתאימה להכשרה ולניסיון שלו.

Bulgarian  Том получи работа, съответстваща на неговото образование и опит.

Serbian  Tom je dobio posao koji odgovara njegovom obrazovanju i iskustvu.

Italian  Tom ha ottenuto un lavoro corrispondente alla sua formazione e esperienza.

Ukrainian  Том отримав роботу, що відповідає його освіті та досвіду.

Danish  Tom fik et arbejde, der svarede til hans uddannelse og erfaring.

Belorussian  Том атрымаў працу, якая адпавядае яго адукацыі і вопыту.

Finnish  Tom sai työtä, joka vastasi hänen koulutustaan ja kokemustaan.

Spanish  Tom consiguió un trabajo acorde a su formación y experiencia.

Macedonian  Том доби работа која одговара на неговото образование и искуство.

Basque  Tom-ek bere prestakuntza eta esperientziari dagokion lana jaso zuen.

Turkish  Tom, eğitimine ve deneyimine uygun bir iş buldu.

Bosnian  Tom je dobio posao koji odgovara njegovom obrazovanju i iskustvu.

Romanian  Tom a obținut un loc de muncă corespunzător pregătirii și experienței sale.

Croatian  Tom je dobio posao koji odgovara njegovom obrazovanju i iskustvu.

Norwegian  Tom fikk en jobb som tilsvarte hans utdanning og erfaring.

Polish  Tom otrzymał pracę odpowiadającą jego wykształceniu i doświadczeniu.

Portuguese  Tom conseguiu um trabalho correspondente à sua formação e experiência.

French  Tom a obtenu un travail correspondant à sa formation et à son expérience.

Arabic  توم حصل على عمل يتناسب مع تدريبه وخبرته.

Russian  Том получил работу, соответствующую его образованию и опыту.

Urdu  ٹام کو اپنی تعلیم اور تجربے کے مطابق کام ملا۔

Japanese  トムは彼の教育と経験に見合った仕事を得た。

Persian  تام کاری متناسب با آموزش و تجربه‌اش پیدا کرد.

Slowakisch  Tom dostal prácu, ktorá zodpovedá jeho vzdelaniu a skúsenostiam.

English  Tom got a job commensurate with his training and experience.

English  Tom got a job that corresponded to his training and experience.

Swedish  Tom fick ett jobb som motsvarade hans utbildning och erfarenhet.

Czech  Tom dostal práci odpovídající jeho vzdělání a zkušenostem.

Greek  Ο Τομ βρήκε μια δουλειά που αντιστοιχεί στην εκπαίδευση και την εμπειρία του.

Dutch  Tom kreeg een werk dat overeenkwam met zijn opleiding en ervaring.

Catalan  Tom va obtenir una feina que corresponia a la seva formació i experiència.

Hungarian  Tom egy a képzésének és tapasztalatának megfelelő munkát kapott.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3236026



Comments


Log in