Tom betrat das Gebäude.

Sentence analysis „Tom betrat das Gebäude.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom betrat das Gebäude.

German  Tom betrat das Gebäude.

Slovenian  Tom je vstopil v stavbo.

Hebrew  תום נכנס לבניין.

Bulgarian  Том влезе в сградата.

Serbian  Tom je ušao u zgradu.

Italian  Tom entrò nell'edificio.

Ukrainian  Том увійшов до будівлі.

Danish  Tom trådte ind i bygningen.

Belorussian  Том увайшоў у будынак.

Finnish  Tom astui rakennukseen.

Spanish  Tom entró en el edificio.

Macedonian  Том влезе во зградата.

Basque  Tom eraikin sartu zen.

Turkish  Tom binaya girdi.

Bosnian  Tom je ušao u zgradu.

Croatian  Tom je ušao u zgradu.

Romanian  Tom a intrat în clădire.

Norwegian  Tom gikk inn i bygningen.

Polish  Tom wszedł do budynku.

Portuguese  Tom entrou no edifício.

Arabic  توم دخل المبنى.

French  Tom est entré dans le bâtiment.

Russian  Том вошёл в здание.

Russian  Том вошел в здание.

Urdu  ٹام عمارت میں داخل ہوا۔

Japanese  トムは建物に入った。

Persian  تام وارد ساختمان شد.

Slowakisch  Tom vstúpil do budovy.

English  Tom entered the building.

Swedish  Tom gick in i byggnaden.

Czech  Tom vstoupil do budovy.

Greek  Ο Τομ μπήκε στο κτίριο.

Catalan  Tom va entrar a l'edifici.

Dutch  Tom betrad het gebouw.

Hungarian  Tomi az épületbe lépett.

Hungarian  Tom belépett az épületbe.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5861941



Comments


Log in