Tom dachte, Maria veralbere ihn.
Sentence analysis „Tom dachte, Maria veralbere ihn.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Tom dachte, NS.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Subordinate clause NS: HS, Maria veralbere ihn.
Translations of sentence „Tom dachte, Maria veralbere ihn.“
Tom dachte, Maria veralbere ihn.
Tom thought Mary was kidding him.
Tom trodde Maria gjorde narr av ham.
Том думал, что Мария над ним смеётся.
Tom ajatteli, että Maria pilkkaa häntä.
Том думаў, што Марыя з яго знуецца.
Tom achou que Maria estava zombando dele.
Том си помисли, че Мария се подиграва с него.
Tom je mislio da ga Maria zafrkava.
Tom pensait que Maria se moquait de lui.
Tom azt gondolta, hogy Maria kigúnyolja őt.
Tom je mislio da ga Marija zadirkuje.
Том думав, що Марія з нього сміється.
Tom si myslel, že sa mu Mária posmieva.
Tom je mislil, da ga Maria norčuje.
ٹام نے سوچا کہ ماریا اس کا مذاق اڑا رہی ہے۔
Tom pensava que Maria se'n burlava d'ell.
Том мислеше дека Марија се шегува со него.
Tom je mislio da ga Marija zadirkuje.
Tom trodde att Maria skämtade med honom.
Ο Τομ νόμιζε ότι η Μαρία τον κοροϊδεύει.
Tom thought Maria was making fun of him.
Tom pensava che Maria lo prendesse in giro.
Tom pensó que María se burlaba de él.
תום חשב שמריה צוחקת עליו.
Tom si myslel, že se mu Maria posmívá.
Tom-ek pentsatu zuen Maria berari irain egiten ziola.
ظن توم أن ماريا تسخر منه.
トムはマリアが彼をからかっていると思った。
تام فکر میکرد ماری او را مسخره میکند.
Tom myślał, że Maria się z niego naśmiewa.
Tom credea că Maria îl ia în derâdere.
Tom troede, at Maria gjorde nar ad ham.
Tom, Maria'nın onu kandırdığını düşündü.
Tom dacht dat Maria hem voor de gek hield.