Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.
Sentence analysis „Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Tom hat Mary beleidigt, HS2.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
HS1 Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Mary
Main clause HS2: HS1, deshalb ist sie so aufgebracht.
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
deshalb
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Translations of sentence „Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.“
Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.
Tom insulted Mary. That's why she's so upset.
Tom har fornærmet Mary, derfor er hun så opprørt.
Том оскорбил Мэри, поэтому она так расстроена.
Tom loukkasi Marya, joten hän on niin järkyttynyt.
Том абразіў Мэры, таму яна такая ўзрушаная.
Tom ofendeu Mary, por isso ela está tão chateada.
Том обиди Мери, затова тя е толкова разстроена.
Tom je uvrijedio Mary, zato je tako uzrujana.
Tom a insulté Mary, c'est pourquoi elle est si bouleversée.
Tom megbántotta Maryt, ezért olyan felháborodott.
Tom je uvrijedio Mary, zato je tako uzrujana.
Том образив Мері, тому вона так засмучена.
Tom urazil Mary, preto je tak rozrušená.
Tom je užalil Mary, zato je tako razburjena.
ٹام نے میری کو توہین کی، اس لیے وہ اتنی پریشان ہے۔
Tom ha ofès a Mary, per això està tan molesta.
Том ја навреди Мери, затоа таа е толку вознемирена.
Том је увредио Мери, зато је тако узнемирена.
Tom har förolämpat Mary, därför är hon så upprörd.
Ο Τομ προσέβαλε τη Μαίρη, γι' αυτό είναι τόσο αναστατωμένη.
Tom ha offeso Mary, per questo è così turbata.
Tom ofendió a Mary, por eso está tan molesta.
Tom urazil Mary, proto je tak rozrušená.
Tom Mary irainu egin dio, horregatik hain haserre dago.
توم أساء إلى ماري، لذلك هي غاضبة جدًا.
トムはメアリーを侮辱したので、彼女はとても動揺しています。
تام ماری را توهین کرد، به همین دلیل او اینقدر ناراحت است.
Tom obraził Mary, dlatego jest tak zdenerwowana.
Tom a jignit-o pe Mary, de aceea este atât de supărată.
Tom har fornærmet Mary, derfor er hun så oprørt.
טום פגע במרי, ולכן היא כל כך נסערת.
Tom, Mary'yi aşağıladı, bu yüzden o bu kadar üzgün.
Tom heeft Mary beledigd, daarom is ze zo van streek.