Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

Sentence analysis „Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

German  Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

Norwegian  Tom har kuttet feil ledning.

Russian  Том перерезал неправильный провод.

Finnish  Tom on katkaissut väärän johdon.

Belorussian  Том перарэзаў няправільны дрот.

Portuguese  Tom cortou o fio errado.

Bulgarian  Том е прекъснал грешния проводник.

Croatian  Tom je prerezao pogrešni kabel.

French  Tom a coupé le mauvais fil.

Hungarian  Tom elvágta a rossz vezetéket.

Bosnian  Tom je prerezao pogrešan žicu.

Ukrainian  Том перерізав неправильний дріт.

Slowakisch  Tom prestrihol nesprávny drôt.

Slovenian  Tom je prerezal napažno žico.

Urdu  ٹام نے غلط تار کاٹ دی.

Catalan  Tom ha tallat el cable equivocat.

Macedonian  Том го пресече погрешниот жица.

Serbian  Том је пресекао погрешан жица.

Swedish  Tom har klippt av fel ledning.

Greek  Ο Τομ έκοψε το λάθος καλώδιο.

English  Tom cut the wrong wire.

Italian  Tom ha tagliato il filo sbagliato.

Spanish  Tom cortó el cable equivocado.

Czech  Tom přestřihl špatný drát.

Basque  Tom okerreko kablea moztu du.

Arabic  قام توم بقطع السلك الخطأ.

Japanese  トムは間違ったワイヤーを切断しました。

Persian  تام سیم اشتباهی را قطع کرد.

Polish  Tom przeciął zły przewód.

Romanian  Tom a tăiat firul greșit.

Danish  Tom har skåret den forkerte ledning.

Hebrew  טום חתך את החוט הלא נכון.

Turkish  Tom yanlış kabloyu kesti.

Dutch  Tom heeft de verkeerde draad doorgeknipt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9966563



Comments


Log in