Tom hat die Wand rosa gestrichen.

Sentence analysis „Tom hat die Wand rosa gestrichen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom hat die Wand rosa gestrichen.

German  Tom hat die Wand rosa gestrichen.

Slovenian  Tom je steno pobarval roza.

Hebrew  טום צבע את הקיר בוורוד.

Bulgarian  Том е боядисал стената в розово.

Serbian  Том је обојила зид у ружичасту боју.

Italian  Tom ha dipinto il muro di rosa.

Ukrainian  Том пофарбував стіну в рожевий колір.

Danish  Tom har malet væggen lyserød.

Belorussian  Том пакаваў сцяну ў ружовы колер.

Finnish  Tom on maalannut seinän vaaleanpunaiseksi.

Spanish  Tom pintó la pared de rosa.

Macedonian  Том ја насликаше ѕидот во розова боја.

Basque  Tom horma arrosa margotu du.

Turkish  Tom duvarı pembe renge boyadı.

Bosnian  Tom je obojao zid u ružičastu boju.

Croatian  Tom je obojao zid u ružičastu boju.

Romanian  Tom a vopsit peretele în roz.

Norwegian  Tom har veggen malt rosa.

Polish  Tom pomalował ścianę na różowo.

Portuguese  Tom pintou a parede de rosa.

French  Tom a peint le mur en rose.

Arabic  قام توم بطلاء الجدار باللون الوردي.

Russian  Том покрасил стену в розовый цвет.

Urdu  ٹام نے دیوار کو گلابی رنگ کیا۔

Japanese  トムは壁をピンクに塗りました。

Persian  تام دیوار را صورتی رنگ کرده است.

Slowakisch  Tom natrel stenu na ružovo.

English  Tom painted the wall pink.

Swedish  Tom har målat väggen rosa.

Czech  Tom natřel zeď na růžovo.

Greek  Ο Τομ έχει βάψει τον τοίχο ροζ.

Catalan  Tom ha pintat la paret de rosa.

Dutch  Tom heeft de muur roze geschilderd.

Hungarian  Tom rózsaszínre festette a falat.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10060275



Comments


Log in