Tom hat einen echten Tiger, nämlich einen Panzerkampfwagen VI, gesehen.

Sentence analysis „Tom hat einen echten Tiger, nämlich einen Panzerkampfwagen VI, gesehen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom hat einen echten Tiger, nämlich einen Panzerkampfwagen VI, gesehen.

German  Tom hat einen echten Tiger, nämlich einen Panzerkampfwagen VI, gesehen.

Hungarian  Tom látott élőben egy tigrist, azaz egy tigris tankot.

Norwegian  Tom har sett en ekte tiger, nemlig en Panzerkampfwagen VI.

Russian  Том увидел настоящего тигра, а именно танк Панцеркафваген VI.

Finnish  Tom on nähnyt oikean tiikerin, nimittäin Panzerkampfwagen VI:n.

Belorussian  Том убачыў сапраўднага тыгра, а менавіта танк Панцеркафваген VI.

Portuguese  Tom viu um verdadeiro tigre, nomeadamente um tanque Panzerkampfwagen VI.

Bulgarian  Том видя истински тигър, а именно танк Панцеркафваген VI.

Croatian  Tom je vidio pravog tigra, naime tenk Panzerkampfwagen VI.

French  Tom a vu un vrai tigre, à savoir un char Panzerkampfwagen VI.

Bosnian  Tom je vidio pravog tigra, naime tenk Panzerkampfwagen VI.

Ukrainian  Том побачив справжнього тигра, а саме танк Панцеркафваген VI.

Slowakisch  Tom videl skutočného tigra, a to tank Panzerkampfwagen VI.

Slovenian  Tom je videl pravega tigra, in sicer tank Panzerkampfwagen VI.

Urdu  ٹام نے ایک حقیقی ٹائیگر دیکھا، یعنی ایک ٹینک پانزرکیمف واگن VI.

Catalan  Tom ha vist un ver tigre, és a dir, un tanc Panzerkampfwagen VI.

Macedonian  Том видел вистински тигар, односно тенк Панцеркафваген VI.

Serbian  Том је видео правог тигра, наиме тенк Панцеркафваген VI.

Swedish  Tom har sett en riktig tiger, nämligen en Panzerkampfwagen VI.

Greek  Ο Τομ είδε μια αληθινή τίγρη, δηλαδή ένα τανκ Panzerkampfwagen VI.

English  Tom saw a real tiger, namely a Panzerkampfwagen VI.

Italian  Tom ha visto una vera tigre, ovvero un carro armato Panzerkampfwagen VI.

Spanish  Tom vio un tigre de verdad, a saber, un tanque Panzerkampfwagen VI.

Czech  Tom viděl skutečného tygra, a to tank Panzerkampfwagen VI.

Basque  Tom benetako tigre bat ikusi du, hau da, Panzerkampfwagen VI.

Arabic  رأى توم نمرًا حقيقيًا، وهو دبابة بانزركامفواجن VI.

Japanese  トムは本物のトラ、すなわちパンツァーカンプフワーゲンVIを見ました。

Persian  تام یک ببر واقعی، یعنی یک تانک پانزرکاف واگن VI را دید.

Polish  Tom zobaczył prawdziwego tygrysa, a mianowicie czołg Panzerkampfwagen VI.

Romanian  Tom a văzut un tigru adevărat, și anume un tanc Panzerkampfwagen VI.

Danish  Tom har set en ægte tiger, nemlig en Panzerkampfwagen VI.

Hebrew  תום ראה טיגר אמיתי, כלומר טנק פנצרקמפפוואגן VI.

Turkish  Tom gerçek bir kaplan gördü, yani Panzerkampfwagen VI.

Dutch  Tom heeft een echte tijger gezien, namelijk een Panzerkampfwagen VI.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8913850



Comments


Log in