Tom hat immer noch Übergewicht.

Sentence analysis „Tom hat immer noch Übergewicht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom hat immer noch Übergewicht.

German  Tom hat immer noch Übergewicht.

English  Tom is still overweight.

Norwegian  Tom har fortsatt overvekt.

Russian  У Тома все еще избыточный вес.

Finnish  Tomilla on edelleen ylipainoa.

Belorussian  У Тома ўсё яшчэ ёсць лішняя вага.

Portuguese  Tom ainda tem sobrepeso.

Bulgarian  Том все още има наднормено тегло.

Croatian  Tom još uvijek ima prekomjernu težinu.

French  Tom a toujours un excès de poids.

Hungarian  Tomnak még mindig túlsúlya van.

Bosnian  Tom još uvijek ima prekomjernu težinu.

Ukrainian  У Тома все ще надмірна вага.

Slowakisch  Tom má stále nadváhu.

Slovenian  Tom ima še vedno prekomerno težo.

Urdu  ٹام کا ابھی بھی زیادہ وزن ہے۔

Catalan  Tom encara té sobrepès.

Macedonian  Том сè уште има прекумерна тежина.

Serbian  Том и даље има прекомерну тежину.

Swedish  Tom har fortfarande övervikt.

Greek  Ο Τομ έχει ακόμα υπερβολικό βάρος.

Italian  Tom ha ancora sovrappeso.

Spanish  Tom todavía tiene sobrepeso.

Czech  Tom má stále nadváhu.

Basque  Tom-ek oraindik pisu gehiegi du.

Arabic  لا يزال لدى توم وزن زائد.

Japanese  トムはまだ肥満です。

Persian  تام هنوز هم اضافه وزن دارد.

Polish  Tom wciąż ma nadwagę.

Romanian  Tom are încă greutate în exces.

Danish  Tom har stadig overvægt.

Hebrew  לטום עדיין יש עודף משקל.

Turkish  Tom'un hala fazla kilosu var.

Dutch  Tom heeft nog steeds overgewicht.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3609039



Comments


Log in