Tom hat noch nie rohes Pferdefleisch gegessen.

Sentence analysis „Tom hat noch nie rohes Pferdefleisch gegessen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom hat noch nie rohes Pferdefleisch gegessen.

German  Tom hat noch nie rohes Pferdefleisch gegessen.

English  Tom has never eaten raw horse meat.

Japanese  トムは馬刺しを食べたことがない。

Norwegian  Tom har aldri spist rå hestekjøtt.

Russian  Том никогда не ел сырое мясо лошади.

Finnish  Tom ei ole koskaan syönyt raakaa hevosenlihaa.

Belorussian  Том ніколі не есці сырое мяса коні.

Portuguese  Tom nunca comeu carne de cavalo crua.

Bulgarian  Том никога не е ял сурово конско месо.

Croatian  Tom nikada nije jeo sirovo meso konja.

French  Tom n'a jamais mangé de viande de cheval crue.

Hungarian  Tom még soha nem evett nyers lóhúst.

Bosnian  Tom nikada nije jeo sirovo konjsko meso.

Ukrainian  Том ніколи не їв сире м'ясо коня.

Slowakisch  Tom nikdy nejedol surové konské mäso.

Slovenian  Tom nikoli ni jedel surovega konjskega mesa.

Urdu  ٹام نے کبھی کچا گھوڑے کا گوشت نہیں کھایا۔

Catalan  Tom mai ha menjat carn de cavall crua.

Macedonian  Том никогаш не јадел сирово коњско месо.

Serbian  Том никада није јео сирово коњско месо.

Swedish  Tom har aldrig ätit rå hästkött.

Greek  Ο Τομ δεν έχει φάει ποτέ ωμό κρέας αλόγου.

Italian  Tom non ha mai mangiato carne di cavallo cruda.

Spanish  Tom nunca ha comido carne de caballo cruda.

Czech  Tom nikdy nejedl syrové koňské maso.

Basque  Tom inoiz ez du jaten zaldiko haragirik.

Arabic  توم لم يأكل أبداً لحم حصان نيء.

Persian  تام هرگز گوشت خام اسب نخورده است.

Polish  Tom nigdy nie jadł surowego mięsa konia.

Romanian  Tom nu a mâncat niciodată carne de cal crudă.

Danish  Tom har aldrig spist rå hestekød.

Hebrew  תום מעולם לא אכל בשר סוס נא.

Turkish  Tom daha önce çiğ at eti yemedim.

Dutch  Tom heeft nog nooit rauw paardenvlees gegeten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1924822



Comments


Log in