Tom hielt die Münze zwischen Daumen und Zeigefinger.

Sentence analysis „Tom hielt die Münze zwischen Daumen und Zeigefinger.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom hielt die Münze zwischen Daumen und Zeigefinger.

German  Tom hielt die Münze zwischen Daumen und Zeigefinger.

Slovenian  Tom je držal kovance med palcem in kazalcem.

Hebrew  תום החזיק את המטבע בין האגודל לאצבע המורה.

Bulgarian  Том държеше монетата между палеца и показалеца.

Serbian  Том је држао новчић између палца и показивача.

Italian  Tom teneva la moneta tra il pollice e l'indice.

Ukrainian  Том тримав монету між великим і вказівним пальцем.

Danish  Tom holdt mønten mellem tommelfinger og pegefinger.

Belorussian  Том трымаў манету паміж вялікім і ўказальным пальцамі.

Finnish  Tom piti kolikkoa peukalon ja etusormen välissä.

Spanish  Tom sostenía la moneda entre el pulgar y el índice.

Macedonian  Том ја држеше монетата помеѓу палецот и показалецот.

Basque  Tom txanpona hatzaren eta erakuslearen artean eusten zuen.

Turkish  Tom parayı baş parmağı ile işaret parmağının arasında tuttu.

Bosnian  Tom je držao novčić između palca i kažiprsta.

Croatian  Tom je držao novčić između palca i kažiprsta.

Romanian  Tom ținea moneda între degetul mare și arătător.

Norwegian  Tom holdt mynten mellom tommel og pekefinger.

Polish  Tom trzymał monetę między kciukiem a wskazującym palcem.

Portuguese  Tom segurou a moeda entre o polegar e o indicador.

French  Tom tenait la pièce entre le pouce et l'index.

Arabic  توم أمسك العملة بين إبهامه وإصبعه السبابة.

Russian  Том держал монету между большим и указательным пальцем.

Urdu  ٹام نے سکہ اپنی انگلی اور انگوٹھے کے درمیان پکڑا۔

Japanese  トムは親指と人差し指の間にコインを持っていました。

Persian  تام سکه را بین شست و اشاره‌اش نگه داشت.

Slowakisch  Tom držal mincu medzi palcom a ukazovákom.

English  Tom held the coin between his thumb and forefinger.

Czech  Tom držel minci mezi palcem a ukazováčkem.

Swedish  Tom höll myntet mellan tummen och pekfingret.

Greek  Ο Τομ κρατούσε το νόμισμα ανάμεσα στον αντίχειρα και τον δείκτη.

Catalan  Tom va agafar la moneda entre el polze i l'índex.

Dutch  Tom hield de munt tussen zijn duim en wijsvinger.

Hungarian  Tom a pénzt az ujjai között tartotta.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3075176



Comments


Log in