Tom ist das schwarze Schaf der Familie.

Sentence analysis „Tom ist das schwarze Schaf der Familie.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Tom ist das schwarze Schaf der Familie.

German  Tom ist das schwarze Schaf der Familie.

Slovenian  Tom je črna ovca družine.

Hebrew  תום הוא הכבשה השחורה של המשפחה.

Bulgarian  Том е черната овца на семейството.

Serbian  Tom je crna ovca u porodici.

Italian  Tom è la pecora nera della famiglia.

Ukrainian  Том є чорна вівця в родині.

Danish  Tom er familiens sorte får.

Belorussian  Том - чорная авечка сям'і.

Finnish  Tom on perheen musta lammas.

Spanish  Tom es la oveja negra de la familia.

Macedonian  Том е црната овца на семејството.

Basque  Tom familiako ardi beltza da.

Turkish  Tom ailenin kara koyunu.

Bosnian  Tom je crna ovca porodice.

Romanian  Tom este oaia neagră a familiei.

Croatian  Tom je crna ovca obitelji.

Norwegian  Tom er familiens svarte sau.

Polish  Tom jest czarną owcą rodziny.

Portuguese  Tom é a ovelha negra da família.

French  Tom est le mouton noir de la famille.

Arabic  توم هو الخروف الأسود في العائلة.

Russian  Том - черная овца в семье.

Urdu  ٹام خاندان کا کالا بھیڑ ہے۔

Japanese  トムは家族の中で黒い羊です。

Persian  تام گوسفند سیاه خانواده است.

Slowakisch  Tom je čierna ovca rodiny.

English  Tom is the black sheep of the family.

Swedish  Tom är familjens svarta får.

Czech  Tom je černá ovce rodiny.

Greek  Ο Τομ είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας.

Dutch  Tom is het zwarte schaap van de familie.

Catalan  Tom és la ovella negra de la família.

Hungarian  Tom a család fekete báránya.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1370237



Comments


Log in