Tom kam gerade im rechten Augenblick vorbei.
Sentence analysis „Tom kam gerade im rechten Augenblick vorbei.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Translations of sentence „Tom kam gerade im rechten Augenblick vorbei.“
Tom kam gerade im rechten Augenblick vorbei.
Tom came along at just the right time.
Tom a legjobb pillanatban érkezett.
Tom kom akkurat forbi i rett tid.
Том как раз в нужный момент прошёл мимо.
Tom tuli juuri oikeaan aikaan ohi.
Том прайшоў якраз у патрэбны момант.
Tom apareceu bem na hora certa.
Том мина точно в правилния момент.
Tom je upravo prošao u pravom trenutku.
Tom est arrivé au bon moment.
Tom éppen a megfelelő pillanatban jött el.
Tom je upravo prošao u pravom trenutku.
Том якраз проходив у правильний момент.
Tom práve prešiel v pravý okamih.
Tom je ravno v pravem trenutku prišel mimo.
ٹام بالکل صحیح لمحے پر گزرا۔
Tom va passar just en el moment adequat.
Том помина токму во вистинскиот момент.
Tom je upravo prošao u pravom trenutku.
Tom kom precis vid rätt tidpunkt förbi.
Ο Τομ πέρασε ακριβώς την κατάλληλη στιγμή.
Tom just happened to pass by at the right moment.
Tom è passato proprio al momento giusto.
Tom pasó justo en el momento adecuado.
תום עבר בדיוק ברגע הנכון.
Tom právě v pravý okamžik prošel.
Tom une egokian pasatu zen.
توم جاء في اللحظة المناسبة.
トムはちょうど良いタイミングで通りかかりました。
تام در لحظه مناسب گذشت.
Tom przeszedł akurat w odpowiednim momencie.
Tom a trecut tocmai în momentul potrivit.
Tom kom lige forbi på det rette tidspunkt.
Tom tam o anda geçti.
Tom kwam net op het juiste moment voorbij.