Tom kam ungeschoren davon.

Sentence analysis „Tom kam ungeschoren davon.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom kam ungeschoren davon.

German  Tom kam ungeschoren davon.

English  Tom got off scot-free.

Norwegian  Tom kom uskadd unna.

Russian  Том остался невредим.

Finnish  Tom pääsi säikähdyksellä.

Belorussian  Том уцяк ў цэлым.

Portuguese  Tom saiu ileso.

Bulgarian  Том се измъкна безнаказано.

Croatian  Tom je prošao neokrznut.

French  Tom s'en est sorti indemne.

Hungarian  Tom megúszta a dolgot.

Bosnian  Tom je prošao bez posljedica.

Ukrainian  Том залишився неушкодженим.

Slowakisch  Tom sa dostal bez trestu.

Slovenian  Tom je ušel brez kazni.

Urdu  ٹام بغیر سزا کے بچ گیا۔

Catalan  Tom va sortir-se'n sense danys.

Macedonian  Том помина без последици.

Serbian  Tom je prošao bez kazne.

Swedish  Tom kom undan oskadd.

Greek  Ο Τομ την γλίτωσε αλώβητος.

English  Tom got away unscathed.

Italian  Tom se la cavò senza conseguenze.

Spanish  Tom salió ileso.

Hebrew  תום יצא מזה ללא פגע.

Czech  Tom se dostal bez trestu.

Basque  Tom ez zen zigortua.

Arabic  توم نجا دون أن يتعرض للأذى.

Japanese  トムは無傷で逃げた。

Persian  تام بی‌دردسر فرار کرد.

Polish  Tom wyszedł z tego bez szwanku.

Romanian  Tom a scăpat nepedepsit.

Danish  Tom slap uskadt væk.

Turkish  Tom yara almadan kurtuldu.

Dutch  Tom kwam ongeschoren weg.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5932179



Comments


Log in