Tom ließ einen Witz vom Stapel.

Sentence analysis „Tom ließ einen Witz vom Stapel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom ließ einen Witz vom Stapel.

German  Tom ließ einen Witz vom Stapel.

Slovenian  Tom je povedal šalo.

Hebrew  טום סיפר בדיחה.

Bulgarian  Том разказа виц.

Serbian  Том је испричао виц.

Italian  Tom ha raccontato una barzelletta.

Ukrainian  Том розповів жарт.

Danish  Tom fortalte en vittighed.

Belorussian  Том расказаў жарт.

Finnish  Tom kertoi vitsin.

Spanish  Tom contó un chiste.

Macedonian  Том раскажа виц.

Basque  Tomek txiste bat kontatu zuen.

Turkish  Tom bir fıkra anlattı.

Bosnian  Tom je ispričao vic.

Croatian  Tom je ispričao vic.

Romanian  Tom a spus o glumă.

Norwegian  Tom droppet en vits.

Polish  Tom opowiedział dowcip.

Portuguese  Tom contou uma piada.

French  Tom a raconté une blague.

Arabic  توم قال نكتة.

Russian  Том рассказал шутку.

Urdu  ٹام نے ایک لطیفہ سنایا۔

Japanese  トムはジョークを言った。

Persian  تام یک شوخی گفت.

Slowakisch  Tom povedal vtip.

English  Tom cracked a joke.

Swedish  Tom berättade ett skämt.

Czech  Tom řekl vtip.

Greek  Ο Τομ είπε ένα αστείο.

Catalan  Tom va explicar un acudit.

Dutch  Tom vertelde een grap.

Hungarian  Tom mesélt egy viccet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1692578



Comments


Log in