Tom schien deswegen recht aufgebracht.
Sentence analysis „Tom schien deswegen recht aufgebracht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
schien aufgebracht
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
deswegen
Translations of sentence „Tom schien deswegen recht aufgebracht.“
Tom schien deswegen recht aufgebracht.
Tom seemed kind of upset about it.
Tom virket derfor ganske opprørt.
Том, казалось, был довольно взволнован.
Tom vaikutti siksi melko järkyttyneeltä.
Том таму здаваўся даволі ўзрушаным.
Tom parecia bastante agitado por causa disso.
Том изглеждаше доста разстроен заради това.
Tom se zbog toga činilo prilično uzrujanim.
Tom semblait donc assez bouleversé.
Tom ezért eléggé felháborodottnak tűnt.
Tom se zbog toga činilo prilično uzrujanim.
Том, здавалося, був досить схвильований через це.
Tom sa preto zdalo byť dosť rozrušený.
Tom se je zato zdel precej razburjen.
ٹام اس وجہ سے کافی پریشان لگ رہا تھا۔
Tom semblava, per tant, força alterat.
Том изгледаше доста вознемирен поради тоа.
Том се због тога чинио прилично узнемиреним.
Tom verkade därför ganska upprörd.
Ο Τομ φαινόταν γι' αυτό αρκετά αναστατωμένος.
Tom sembrava quindi piuttosto turbato.
Tom parecía bastante alterado por eso.
Tom se proto zdál docela rozrušený.
Tom, beraz, nahiko haserre zegoen.
بدت على توم علامات الاضطراب بسبب ذلك.
トムはそれによりかなり動揺しているようだった。
تام به همین دلیل به نظر میرسید که نسبتاً ناراحت است.
Tom wydawał się z tego powodu dość zdenerwowany.
Tom părea destul de supărat din acest motiv.
Tom så derfor ret oprørt ud.
Tom bu yüzden oldukça üzgün görünüyordu.
Tom leek daardoor behoorlijk van streek.