Tom trug ein peinliches Kostüm.

Sentence analysis „Tom trug ein peinliches Kostüm.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom trug ein peinliches Kostüm.

German  Tom trug ein peinliches Kostüm.

Dutch  Tom droeg een gênant kostuum.

Urdu  ٹام نے ایک شرمندہ کن لباس پہنا۔

Greek  Ο Τομ φορούσε μια αμήχανη στολή.

Catalan  Tom portava un vestit vergonyós.

Czech  Tom měl na sobě trapný kostým.

Russian  Том носил неловкий костюм.

Romanian  Tom purta un costum jenant.

Norwegian  Tom hadde på seg et pinlig kostyme.

Danish  Tom havde et pinligt kostume på.

Belorussian  Том насіў сорамнае касцюм.

Slowakisch  Tom mal na sebe trápny kostým.

Swedish  Tom hade på sig ett pinsamt kostym.

Persian  تام یک لباس خجالت‌آور پوشیده بود.

English  Tom wore an embarrassing costume.

Spanish  Tom llevaba un disfraz embarazoso.

Bosnian  Tom je nosio sramotni kostim.

Bulgarian  Том носеше неудобен костюм.

Hungarian  Tom egy kínos jelmezt viselt.

Portuguese  Tom usava uma fantasia embaraçosa.

Basque  Tom-ek jantzi lotsagarria zeraman.

Ukrainian  Том носив незручний костюм.

Polish  Tom miał na sobie kłopotliwy kostium.

Serbian  Tom je nosio sramotnu kostim.

Slovenian  Tom je nosil sramotno kostum.

Finnish  Tomilla oli nolo puku.

Croatian  Tom je nosio neugodnu kostim.

Japanese  トムは恥ずかしいコスチュームを着ていた。

Arabic  كان توم يرتدي زيًا محرجًا.

Macedonian  Том носеше срамежлив костум.

Turkish  Tom utanç verici bir kostüm giyiyordu.

Hebrew  טום לבש תחפושת מביכה.

Italian  Tom indossava un costume imbarazzante.

French  Tom portait un costume embarrassant.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10356121



Comments


Log in