Tom versetzte Mary in Schrecken.
Sentence analysis „Tom versetzte Mary in Schrecken.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Mary
Translations of sentence „Tom versetzte Mary in Schrecken.“
Tom versetzte Mary in Schrecken.
Tom je prestrašil Mary.
טום הפחיד את מרי.
Том уплаши Мери.
Том је уплашио Мери.
Tom spaventò Mary.
Том налякав Мері.
Tom skræmte Mary.
Том напужаў Мэры.
Tom pelotti Maryn.
Tom asustó a Mary.
Том ја исплаши Мери.
Tom Mary beldurtu zuen.
Tom, Mary'yi korkuttu.
Tom je uplašio Mary.
Tom je uplašio Mary.
Tom a speriat-o pe Mary.
Tom skremte Mary.
Tom przestraszył Mary.
Tom assustou Mary.
توم أخاف ماري.
Tom a terrifié Marie.
Том напугал Мэри.
ٹام نے میری کو خوفزدہ کیا۔
トムはメアリーを驚かせた。
تام ماری را ترساند.
Tom vystrašil Mary.
Tom terrified Mary.
Tom skrämde Mary.
Tom vyděsil Mary.
Ο Τομ τρόμαξε τη Μαίρη.
Tom va espantar a Mary.
Tom schrok Mary.
Tom megijesztette Maryt.