Tom wickelte einen Verband um Marias Arm.
Sentence analysis „Tom wickelte einen Verband um Marias Arm.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Translations of sentence „Tom wickelte einen Verband um Marias Arm.“
Tom wickelte einen Verband um Marias Arm.
Tom put a bandage on Mary's arm.
Tom bandt et bandasje rundt Marias arm.
Том обмотал повязку вокруг руки Марии.
Tom kääri sidettä Marian käden ympärille.
Том абвёў павязку вакол рукі Марыі.
Tom enrolou um curativo em torno do braço de Maria.
Том обви превръзка около ръката на Мария.
Tom je omotao zavoj oko Marijinog ruku.
Tom a enroulé un bandage autour du bras de Maria.
Tom kötést tett Maria karjára.
Tom je omotao zavoj oko Marijinog ruku.
Том обгорнув пов'язку навколо руки Марії.
Tom obviazal Máriin rameno obväzom.
Tom je ovil povoj okoli Marijine roke.
ٹام نے ماریہ کے بازو پر پٹی باندھی۔
Tom va embolicar un venatge al braç de Maria.
Том зави завој околу раката на Марија.
Tom je obavio zavoj oko Marijinog ruku.
Tom svepte ett bandage runt Marias arm.
Ο Τομ τύλιξε έναν επίδεσμο γύρω από το χέρι της Μαρίας.
Tom wrapped a bandage around Maria's arm.
Tom avvolse una benda attorno al braccio di Maria.
Tom envolvió una venda alrededor del brazo de María.
תום חבש תחבושת סביב הזרוע של מריה.
Tom obvázal Marii ruku.
Tom Marias besoaren inguruan bandaje bat ipini zuen.
قام توم بلف ضمادة حول ذراع ماريا.
トムはマリアの腕に包帯を巻いた。
تام بانداژی دور بازوی ماریا پیچید.
Tom owinął bandaż wokół ramienia Marii.
Tom a înfășurat un bandaj în jurul brațului Mariei.
Tom viklede et forbinding om Marias arm.
Tom, Maria'nın koluna bir bandaj sardı.
Tom wikkelde een verband om Marias arm.