Tom wohnt in einem schlimmen Stadtteil.

Sentence analysis „Tom wohnt in einem schlimmen Stadtteil.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom wohnt in einem schlimmen Stadtteil.

German  Tom wohnt in einem schlimmen Stadtteil.

Slovenian  Tom živi v slabem predelu mesta.

Hebrew  תום גר בשכונה רעה.

Bulgarian  Том живее в лош квартал.

Serbian  Tom živi u lošem delu grada.

Italian  Tom vive in un brutto quartiere.

Ukrainian  Том живе в поганому районі.

Danish  Tom bor i et dårligt kvarter.

Belorussian  Том жыве ў дрэнным раёне.

Finnish  Tom asuu huonossa kaupunginosassa.

Spanish  Tom vive en un barrio malo.

Macedonian  Том живее во лоша населба.

Basque  Tom auzo txar batean bizi da.

Turkish  Tom kötü bir mahallede yaşıyor.

Bosnian  Tom živi u lošem dijelu grada.

Croatian  Tom živi u lošem dijelu grada.

Romanian  Tom locuiește într-un cartier rău.

Norwegian  Tom bor i et dårlig nabolag.

Polish  Tom mieszka w złej dzielnicy.

Portuguese  Tom mora em um bairro ruim.

Arabic  توم يعيش في حي سيء.

French  Tom vit dans un mauvais quartier.

Russian  Том живёт в плохом районе.

Russian  Том живет в плохом районе.

Urdu  ٹام ایک خراب محلے میں رہتا ہے۔

Japanese  トムはひどい地区に住んでいます。

Persian  تام در یک محله بد زندگی می‌کند.

Slowakisch  Tom býva v zlej štvrti.

English  Tom lives in a bad neighborhood.

Swedish  Tom bor i en dålig stadsdel.

Czech  Tom bydlí v špatné čtvrti.

Greek  Ο Τομ μένει σε μια κακή γειτονιά.

Catalan  Tom viu en un barri dolent.

Dutch  Tom woont in een slechte wijk.

Hungarian  Tom egy rossz városrészben lakik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8662422



Comments


Log in