Tom wollte vor Scham im Boden versinken.
Sentence analysis „Tom wollte vor Scham im Boden versinken.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Translations of sentence „Tom wollte vor Scham im Boden versinken.“
Tom wollte vor Scham im Boden versinken.
Tom je hotel od sramu propasti v zemljo.
תום רצה לשקוע באדמה מתוך בושה.
Том искаше да потъне в земята от срам.
Tom je želeo da propadne od stida.
Tom voleva sprofondare nella terra per la vergogna.
Том хотів провалитися в землю від сорому.
Tom ønskede at synke i jorden af skam.
Tom ville gerne synke ned i jorden af skam.
Том хацеў ад сораму праваліцца ў зямлю.
Tom halusi vajota häpeästä maahan.
Tom quería hundirse en la tierra de vergüenza.
Том сакаше да потоне од срам.
Tom lurrean sartzeko lotsaz nahi zuen.
Tom utançtan yere girmek istedi.
Tom je htio da propadne od sramote.
Tom je htio propasti od sramote.
Tom voia să se îngroape de rușine.
Tom ville synke ned i bakken av skam.
Tom chciał zapaść się w ziemię ze wstydu.
Tom queria afundar no chão de vergonha.
توم أراد أن يختفي في الأرض من الخجل.
Tom voulait s'enfoncer dans le sol de honte.
Том хотел провалиться в землю от стыда.
ٹام شرم سے زمین میں دھنس جانا چاہتا تھا۔
トムは恥ずかしさで地面に埋まりたいと思った。
تام میخواست از شرم در زمین فرو برود.
Tom chcel od hanby zmiznúť do zeme.
Tom wished to sink into the ground for shame.
Tom wanted to sink into the ground out of shame.
Tom ville sjunka ner i marken av skam.
Tom chtěl před hanbou propadnout do země.
Ο Τομ ήθελε να βυθιστεί από ντροπή στο έδαφος.
Tom volia enfonsar-se de vergonya.
Tom wilde van schaamte in de grond verdwijnen.
Tom a szégyentől a földbe akart süllyedni.