Tonis Auffassungen tun hier nicht viel zur Sache.
Sentence analysis „Tonis Auffassungen tun hier nicht viel zur Sache.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Translations of sentence „Tonis Auffassungen tun hier nicht viel zur Sache.“
Tonis Auffassungen tun hier nicht viel zur Sache.
Tonis opvattingen doen hier niet veel ter zake.
ٹونی کے خیالات یہاں زیادہ اہمیت نہیں رکھتے۔
Οι απόψεις του Τόνι δεν έχουν μεγάλη σημασία εδώ.
Les opinions de Toni aquí no importen gaire.
Tonis názory zde moc neplatí.
Мнения Тониса здесь не имеют большого значения.
Părerea lui Toni nu contează prea mult aici.
Tonis oppfatninger betyr ikke så mye her.
Tonis opfattelser betyder ikke meget her.
Погляды Тоніса тут не маюць вялікага значэння.
Tonis názory tu veľa neznamenajú.
Tonis uppfattningar spelar här inte så stor roll.
نظرات تونی در اینجا چندان اهمیتی ندارند.
Las opiniones de Toni aquí no importan mucho.
Tonijeva shvatanja ovdje nisu od velike važnosti.
Разуменията на Тони тук не са от голямо значение.
Tonis nézetei itt nem sokat számítanak.
As opiniões de Toni não importam muito aqui.
Toniren iritziak hemen ez dute asko garrantzirik.
Погляди Тоніса тут не мають великого значення.
Poglądy Toniego nie mają tu dużego znaczenia.
Tonijeva shvatanja ovde nisu od velike važnosti.
Tonijeve predstave tukaj ne igrajo velike vloge.
Tonin käsitykset eivät ole tässä kovinkaan tärkeitä.
Tonijeva shvatanja ovdje nisu od velike važnosti.
トニの見解はここではあまり関係ありません。
آراء توني ليست ذات أهمية هنا.
Тонисовите ставови не значат многу тука.
Tonis görüşleri burada pek bir şey ifade etmiyor.
הבנות של טוני לא ממש רלוונטיות כאן.
Le opinioni di Toni non contano molto qui.
Toni's views don't matter much here.
Les opinions de Toni ne comptent pas beaucoup ici.