Tote quatschen nicht.

Sentence analysis „Tote quatschen nicht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tote quatschen nicht.

German  Tote quatschen nicht.

Urdu  مردے بات نہیں کرتے۔

French  Les morts se taisent.

Greek  Οι νεκροί δεν μιλούν.

Catalan  Els morts no parlen.

Czech  Mrtví nemluví.

Romanian  Morții nu vorbesc.

Norwegian  Døde prater ikke.

Danish  Døde snakker ikke.

Russian  Мёртвые не болтают.

Belorussian  Мёртвыя не размаўляюць.

Slowakisch  Mŕtvi nehovoria.

Persian  مرده‌ها صحبت نمی‌کنند.

Swedish  Döda pratar inte.

English  Dead men tell no tales.

Spanish  Los muertos no hablan.

Bosnian  Mrtvi ne pričaju.

Bulgarian  Мъртвите не говорят.

Hungarian  Holtak nem beszélnek.

Portuguese  Mortos não falam.

Dutch  Doden praten niet.

Basque  Heriotzak ez dute hitz egiten.

Ukrainian  Мертві не балакають.

Polish  Martwi nie gadają.

Serbian  Mrtvi ne pričaju.

Slovenian  Mrtvi ne govorijo.

Finnish  Kuolleet eivät puhu.

Croatian  Mrtvi ne pričaju.

Japanese  死者はおしゃべりしない。

Arabic  الأموات لا يتحدثون.

Macedonian  Мртвите не зборуваат.

Turkish  Ölüler konuşmaz.

Hebrew  מתים לא מדברים.

Italian  I morti non parlano.

French  Les morts ne parlent pas.

English  The dead don't talk.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1772985



Comments


Log in