Trotz Corona-Pandemie waren Zuschauerinnen und Zuschauer zugelassen.

Sentence analysis „Trotz Corona-Pandemie waren Zuschauerinnen und Zuschauer zugelassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Trotz Corona-Pandemie waren Zuschauerinnen und Zuschauer zugelassen.

German  Trotz Corona-Pandemie waren Zuschauerinnen und Zuschauer zugelassen.

Norwegian  Til tross for koronapandemien var publikum tillatt.

Russian  Несмотря на пандемию коронавируса, зрители были допущены.

Finnish  Huolimatta koronapandemiasta katsojia oli sallittu.

Belorussian  Нягледзячы на пандэмію Карана, гледачы былі дапушчаныя.

Portuguese  Apesar da pandemia de Corona, espectadores foram autorizados.

Bulgarian  Въпреки пандемията от коронавирус, зрителите бяха допуснати.

Croatian  Unatoč pandemiji koronavirusa, gledatelji su bili dopušteni.

French  Malgré la pandémie de Corona, des spectatrices et des spectateurs étaient autorisés.

Hungarian  A koronavírus-járvány ellenére a nézők be voltak engedve.

Bosnian  I pored pandemije koronavirusa, gledatelji su bili dopušteni.

Ukrainian  Незважаючи на пандемію коронавірусу, глядачі були допущені.

Slowakisch  Napriek pandémii koronavírusu boli diváci povolení.

Slovenian  Kljub pandemiji koronavirusa so bili gledalci dovoljeni.

Urdu  کورونا وبا کے باوجود ناظرین کو اجازت دی گئی۔

Catalan  Malgrat la pandèmia de Corona, es van permetre espectadors i espectadores.

Macedonian  И покрај пандемијата на Корона, гледачите беа дозволени.

Serbian  I pored pandemije koronavirusa, gledaoci su bili dozvoljeni.

Swedish  Trots Corona-pandemin var åskådare tillåtna.

Greek  Παρά την πανδημία του κορονοϊού, οι θεατές επιτράπηκαν.

English  Despite the Corona pandemic, spectators were allowed.

Italian  Nonostante la pandemia di Corona, erano ammessi spettatori.

Spanish  A pesar de la pandemia de Corona, se permitieron espectadores.

Hebrew  למרות מגפת הקורונה, הותר כניסת צופות וצופים.

Czech  I přes pandemii koronaviru byli diváci povoleni.

Basque  Koronabirus pandemiarekin batera, ikusleak onartuta zeuden.

Arabic  على الرغم من جائحة كورونا، تم السماح للجمهور.

Japanese  コロナパンデミックにもかかわらず、観客は許可されていました。

Persian  با وجود پاندمی کرونا، تماشاگران مجاز بودند.

Polish  Pomimo pandemii koronawirusa, widzowie byli dopuszczeni.

Romanian  În ciuda pandemiei de Corona, spectatorii au fost admiși.

Danish  På trods af Corona-pandemien var tilskuere tilladt.

Turkish  Korona pandemisine rağmen izleyiciler kabul edildi.

Dutch  Ondanks de coronapandemie waren toeschouwers toegestaan.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Djokovic und Barty gewinnen Wimbledon



Comments


Log in