Trotz des guten Wetters fließt der Tiber nicht zur Riviera.

Sentence analysis „Trotz des guten Wetters fließt der Tiber nicht zur Riviera.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Trotz des guten Wetters fließt der Tiber nicht zur Riviera.

German  Trotz des guten Wetters fließt der Tiber nicht zur Riviera.

Norwegian  Til tross for det gode været renner ikke Tiber til Rivieraen.

Russian  Несмотря на хорошую погоду, Тибр не течет к Ривьере.

Finnish  Huolimatta hyvästä säästä Tiber ei virtaa Rivieralle.

Belorussian  Нягледзячы на добрае надвор'е, Тібр не цячэ да Рыўеры.

Portuguese  Apesar do bom tempo, o Tibre não flui para a Riviera.

Bulgarian  Въпреки доброто време, Тибърът не тече към Ривиерата.

Croatian  Unatoč dobrom vremenu, Tiber ne teče prema Rivijeri.

French  Malgré le beau temps, le Tibre ne coule pas vers la Riviera.

Hungarian  A jó idő ellenére a Tiber nem folyik a Riviérára.

Bosnian  I pored dobrog vremena Tiber ne teče prema Rivijeri.

Ukrainian  Незважаючи на гарну погоду, Тибр не тече до Рів'єри.

Slowakisch  Napriek dobrému počasiu Tiber neplynie k Riviére.

Slovenian  Kljub dobremu vremenu Tiber ne teče proti Rivieri.

Urdu  اچھے موسم کے باوجود، تیبر ریویرا کی طرف نہیں بہتا۔

Catalan  Malgrat el bon temps, el Tíber no flueix cap a la Riviera.

Macedonian  И покрај доброто време, Тиберот не тече кон Ривиерата.

Serbian  I pored dobrog vremena, Tiber ne teče ka Rivijeri.

Swedish  Trots det fina vädret rinner Tibern inte till Rivieran.

Greek  Παρά τον καλό καιρό, ο Τίβερης δεν ρέει προς τη Ριβιέρα.

English  Despite the good weather, the Tiber does not flow to the Riviera.

Italian  Nonostante il bel tempo, il Tevere non scorre verso la Riviera.

Spanish  A pesar del buen tiempo, el Tíber no fluye hacia la Riviera.

Hebrew  למרות מזג האוויר הטוב, הטיבר לא זורם לריביירה.

Czech  I přes dobré počasí Tiber neplyne k Riviéře.

Basque  Eguraldi onari arren, Tiber ibaia ez da Rivierara iristen.

Arabic  على الرغم من الطقس الجيد، لا يتدفق نهر التيبر نحو الريفييرا.

Japanese  良い天気にもかかわらず、ティベリス川はリビエラに流れていない。

Persian  با وجود هوای خوب، تیبر به ریویرا نمی‌ریزد.

Polish  Mimo dobrej pogody Tyber nie płynie do Riwiery.

Romanian  În ciuda vremii bune, Tibrul nu curge spre Riviera.

Danish  På trods af det gode vejr flyder Tiber ikke til Rivieraen.

Turkish  İyi havaya rağmen Tiber Nehri Riviera'ya akmıyor.

Dutch  Ondanks het goede weer stroomt de Tiber niet naar de Riviera.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3575316



Comments


Log in