Unbestimmte Pronomen weisen auf Menschen hin, aber nicht auf einen bestimmten.
Sentence analysis „Unbestimmte Pronomen weisen auf Menschen hin, aber nicht auf einen bestimmten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Unbestimmte Pronomen weisen auf Menschen hin, aber nicht auf einen bestimmten.“
Unbestimmte Pronomen weisen auf Menschen hin, aber nicht auf einen bestimmten.
Onbepaalde voornaamwoorden wijzen op mensen, maar niet op een bepaalde.
غیر معین ضمیر لوگوں کی طرف اشارہ کرتے ہیں، لیکن کسی خاص شخص کی طرف نہیں۔
Αόριστα αντωνυμίες δείχνουν σε ανθρώπους, αλλά όχι σε έναν συγκεκριμένο.
Els pronoms indefinits assenyalen persones, però no una en concret.
Neurčitá zájmena ukazují na lidi, ale ne na konkrétního.
Неопределённые местоимения указывают на людей, но не на конкретного.
Pronumele nehotărâte se referă la oameni, dar nu la unul anume.
Ubestemte pronomen peker på mennesker, men ikke på en bestemt.
Ubestemte pronomener peger på mennesker, men ikke på en bestemt.
Нявызначаныя займеннікі ўказваюць на людзей, але не на пэўнага.
Neurčité zámená poukazujú na ľudí, ale nie na konkrétneho.
ضمیرهای نامعین به انسانها اشاره میکنند، اما به یک انسان خاص اشاره نمیکنند.
Obestämda pronomen pekar på människor, men inte på en specifik.
Los pronombres indefinidos se refieren a personas, pero no a una en particular.
Neodređene zamjenice upućuju na ljude, ali ne na određenog.
Неопределителните местоимения сочат към хора, но не към определен.
A határozatlan névmások emberekre utalnak, de nem egy meghatározottra.
Os pronomes indefinidos se referem a pessoas, mas não a uma específica.
Izendatu gabeko hitzek pertsonak adierazten dituzte, baina ez pertsona zehatz bat.
Невизначені займенники вказують на людей, але не на конкретну особу.
Nieokreślone zaimki wskazują na ludzi, ale nie na konkretnego.
Neodređene zamenice ukazuju na ljude, ali ne na određenog.
Nedoločna zaimka kažejo na ljudi, vendar ne na določenega.
Määrittelemättömät pronominit viittaavat ihmisiin, mutta eivät tiettyyn.
Neodređene zamjenice upućuju na ljude, ali ne na određenog.
不定代名詞は人を指し示しますが、特定の人を指すわけではありません。
تدل الضمائر غير المحددة على الأشخاص، ولكن ليس على شخص معين.
Неодредени заменици укажуваат на луѓе, но не на одреден.
Belirsiz zamirler insanlara işaret eder, ancak belirli birine değil.
כינויי רמז לא מצביעים על אנשים, אלא לא על אחד מסוים.
I pronomi indefiniti si riferiscono a persone, ma non a una in particolare.
Indefinite pronouns refer to people, but not to a specific one.
Les pronoms indéfinis désignent des personnes, mais pas une personne en particulier.