Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben.

Sentence analysis „Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Und überall liegt Scheiße, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, man muss eigentlich schweben.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben.

German  Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben.

Norwegian  Og overalt ligger det dritt, man må egentlig sveve.

Russian  И повсюду лежит дерьмо, на самом деле нужно парить.

Finnish  Ja joka puolella on paskaa, pitäisi oikeastaan leijua.

Belorussian  І ўсюды ляжыць гаўно, трэба на самой справе плаваць.

Portuguese  E em todo lugar há merda, na verdade você precisa flutuar.

Bulgarian  И навсякъде има лайна, всъщност трябва да се лети.

Croatian  I svuda leži smeće, zapravo se mora lebdeti.

French  Et partout il y a de la merde, on doit en fait flotter.

Hungarian  És mindenhol szar van, tulajdonképpen lebegni kellene.

Bosnian  I svuda leži smeće, zapravo se mora lebdeti.

Ukrainian  І всюди лежить лайно, насправді потрібно літати.

Slowakisch  A všade je hovno, vlastne sa treba vznášať.

Slovenian  In povsod leži gnoj, pravzaprav moraš lebdeti.

Urdu  اور ہر جگہ گندگی ہے، دراصل انسان کو ہوا میں تیرنا چاہیے۔

Catalan  I arreu hi ha merda, s'hauria de flotar.

Macedonian  И насекаде има говно, всушност треба да се лебди.

Serbian  I svuda leži govno, zapravo treba da lebdiš.

Swedish  Och överallt ligger skit, man måste egentligen sväva.

Greek  Και παντού υπάρχει σκατά, πρέπει στην πραγματικότητα να αιωρείσαι.

English  And everywhere there is shit, one actually has to float.

Italian  E ovunque c'è merda, si dovrebbe praticamente galleggiare.

Spanish  Y por todas partes hay mierda, en realidad hay que flotar.

Hebrew  ובכל מקום יש קקי, בעצם צריך לרחף.

Czech  A všude leží hovno, vlastně se musí plout.

Basque  Eta nonahi kakaz beteta dago, benetan flotatu behar da.

Arabic  وفي كل مكان توجد فضلات، يجب أن تطفو في الواقع.

Japanese  どこにでも糞があり、実際には浮かなければならない。

Persian  و در همه جا مدفوع وجود دارد، در واقع باید معلق بود.

Polish  I wszędzie leży gówno, właściwie trzeba unosić się.

Romanian  Și peste tot este rahat, de fapt trebuie să levitezi.

Danish  Og overalt ligger lort, man skal egentlig svæve.

Turkish  Ve her yerde dışkı var, aslında süzülmek gerekiyor.

Dutch  En overal ligt stront, je moet eigenlijk zweven.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5185



Comments


Log in