Und es macht die USA nicht sicherer.
Sentence analysis „Und es macht die USA nicht sicherer.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Und es macht die USA nicht sicherer.“
Und es macht die USA nicht sicherer.
In to ne naredi ZDA varnejše.
וזה לא עושה את ארצות הברית לבטוחה יותר.
И това не прави САЩ по-безопасни.
I to ne čini SAD sigurnijim.
E non rende gli Stati Uniti più sicuri.
І це не робить США більш безпечними.
Og det gør USA ikke mere sikkert.
І гэта не робіць ЗША больш бяспечнымі.
Ja se ei tee Yhdysvalloista turvallisempia.
Y no hace que Estados Unidos sea más seguro.
И тоа не ги прави САД побезбедни.
Eta ez du AEBak seguruago egiten.
Ve bu, ABD'yi daha güvenli hale getirmiyor.
I to ne čini SAD sigurnijim.
I to ne čini SAD sigurnijima.
Și nu face ca SUA să fie mai sigure.
Og det gjør ikke USA tryggere.
I to nie czyni USA bezpieczniejszymi.
E isso não torna os EUA mais seguros.
وهذا لا يجعل الولايات المتحدة أكثر أمانًا.
Et cela ne rend pas les États-Unis plus sûrs.
И это не делает США более безопасными.
اور یہ امریکہ کو محفوظ تر نہیں بناتا۔
そして、それはアメリカをより安全にするものではありません。
و این ایالات متحده را امنتر نمیکند.
A to nerobí USA bezpečnejšími.
And it does not make the USA safer.
Och det gör inte USA säkrare.
A to USA nečiní bezpečnějšími.
Και αυτό δεν καθιστά τις ΗΠΑ πιο ασφαλείς.
I això no fa que els EUA siguin més segurs.
En het maakt de VS niet veiliger.
És ez nem teszi biztonságosabbá az Egyesült Államokat.