Unschlüssig waren Hugo und ich, wie wir unsere Semesterferien verbringen würden.

Sentence analysis „Unschlüssig waren Hugo und ich, wie wir unsere Semesterferien verbringen würden.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Unschlüssig waren Hugo und ich, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, wie wir unsere Semesterferien verbringen würden.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Unschlüssig waren Hugo und ich, wie wir unsere Semesterferien verbringen würden.

German  Unschlüssig waren Hugo und ich, wie wir unsere Semesterferien verbringen würden.

Norwegian  Hugo og jeg var usikre på hvordan vi ville tilbringe semesterferien vår.

Russian  Хуго и я были неуверены, как мы проведем наши семестровые каникулы.

Finnish  Hugo ja minä olimme epävarmoja siitä, miten viettäisimme semestrilomamme.

Belorussian  Хуго і я былі не ўпэўнены, як мы правядзем нашы семестравыя канікулы.

Portuguese  Hugo e eu estávamos indecisos sobre como passaríamos nossas férias de semestre.

Bulgarian  Хуго и аз бяхме неуверени как ще прекараме семестриалната си ваканция.

Croatian  Hugo i ja bili smo neodlučni kako ćemo provesti naše semestralne praznike.

French  Hugo et moi étions indécis sur la façon dont nous passerions nos vacances de semestre.

Hungarian  Hugo és én nem voltunk biztosak abban, hogyan fogjuk eltölteni a szemeszteri szünetünket.

Bosnian  Hugo i ja smo bili neodlučni kako ćemo provesti naše semestralne praznike.

Ukrainian  Хуго і я були невпевнені, як ми проведемо наші семестрові канікули.

Slowakisch  Hugo a ja sme boli nerozhodní, ako strávime naše semestrálne prázdniny.

Slovenian  Hugo in jaz sva bila negotova, kako bova preživela naše semestrske počitnice.

Urdu  ہوگو اور میں اس بات پر غیر یقینی تھے کہ ہم اپنی سمسٹر کی چھٹیاں کیسے گزاریں گے۔

Catalan  Hugo i jo estàvem indecisos sobre com passaríem les nostres vacances de semestre.

Macedonian  Хуго и јас бевме несигурни како ќе ги поминеме нашите семестрални одмори.

Serbian  Hugo i ja smo bili neodlučni kako ćemo provesti naše semestralne praznike.

Swedish  Hugo och jag var osäkra på hur vi skulle tillbringa våra semesterledigheter.

Greek  Ο Χούγκο και εγώ ήμασταν αβέβαιοι για το πώς θα περάσουμε τις διακοπές μας.

English  Hugo and I were uncertain about how we would spend our semester break.

Italian  Hugo e io eravamo incerti su come avremmo trascorso le nostre vacanze semestrali.

Spanish  Hugo y yo estábamos indecisos sobre cómo pasaríamos nuestras vacaciones de semestre.

Czech  Hugo a já jsme byli nerozhodní, jak strávíme naše semestrální prázdniny.

Basque  Hugo eta ni ez ginen ziur nola igaroko genituen ikasturteko oporrak.

Arabic  كان هوغو وأنا غير متأكدين من كيفية قضاء عطلتنا الفصلية.

Japanese  フーゴと私は、学期休暇をどのように過ごすかについて決めかねていました。

Persian  هوگو و من در مورد اینکه چگونه تعطیلات ترم خود را بگذرانیم، مردد بودیم.

Polish  Hugo i ja byliśmy niepewni, jak spędzimy nasze ferie semestralne.

Romanian  Hugo și cu mine eram nesiguri cum ne vom petrece vacanța de semestru.

Danish  Hugo og jeg var usikre på, hvordan vi ville tilbringe vores semesterferie.

Hebrew  הוגו ואני לא היינו בטוחים איך נבלה את חופשת הסמסטר שלנו.

Turkish  Hugo ve ben, dönem tatilimizi nasıl geçireceğimiz konusunda kararsızdık.

Dutch  Hugo en ik waren onzeker over hoe we onze semestervakantie zouden doorbrengen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 570039



Comments


Log in