Unser Haus ist nicht isoliert.

Sentence analysis „Unser Haus ist nicht isoliert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Unser Haus ist nicht isoliert.

German  Unser Haus ist nicht isoliert.

Slovenian  Naša hiša ni izolirana.

Hebrew  הבית שלנו לא מבודד.

Bulgarian  Нашата къща не е изолирана.

Serbian  Naša kuća nije izolovana.

Italian  La nostra casa non è isolata.

Ukrainian  Наш будинок не ізольований.

Danish  Vores hus er ikke isoleret.

Belorussian  Наш дом не ізаляваны.

Finnish  Meidän talomme ei ole eristetty.

Spanish  Nuestra casa no está aislada.

Macedonian  Нашата куќа не е изолирана.

Basque  Gure etxea ez da isolatuta.

Turkish  Evimiz izole değil.

Bosnian  Naša kuća nije izolovana.

Romanian  Casa noastră nu este izolată.

Croatian  Naša kuća nije izolirana.

Norwegian  Vårt hus er ikke isolert.

Polish  Nasz dom nie jest izolowany.

Portuguese  Nossa casa não está isolada.

French  Notre maison n'est pas isolée.

Arabic  منزلنا ليس معزولاً.

Russian  Наш дом не изолирован.

Urdu  ہمارا گھر عایق نہیں ہے۔

Japanese  私たちの家は断熱されていません。

Persian  خانه ما عایق بندی نشده است.

Slowakisch  Náš dom nie je izolovaný.

English  Our house is not insulated.

Swedish  Vårt hus är inte isolerat.

Czech  Náš dům není izolovaný.

Greek  Το σπίτι μας δεν είναι μονωμένο.

Dutch  Ons huis is niet geïsoleerd.

Catalan  La nostra casa no està aïllada.

Hungarian  A mi házunk nincsen beszigetelve.

Hungarian  A házunk nincs szigetelve.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7154300



Comments


Log in