Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um uns willkommen zu heißen.

Sentence analysis „Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um uns willkommen zu heißen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um uns willkommen zu heißen.

NS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um uns willkommen zu heißen.

German  Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um uns willkommen zu heißen.

Slovenian  Naša gostiteljica je prišla naproti, da nas pozdravi.

Hebrew  המארחת שלנו יצאה לקראתנו כדי לקבל את פנינו.

Bulgarian  Нашата домакиня ни посрещна, за да ни приветства.

Serbian  Naša domaćica je izašla u susret da nas pozdravi.

Italian  La nostra padrona di casa ci è venuta incontro per darci il benvenuto.

Ukrainian  Наша господиня вийшла нам назустріч, щоб привітати нас.

Danish  Vores værtinde kom os i møde for at byde os velkommen.

Belorussian  Наша гаспадыня сустрэла нас, каб павіншаваць з прыездам.

Finnish  Emäntämme tuli meitä vastaan toivottaen meidät tervetulleiksi.

Finnish  Isäntämme tuli meitä vastaan toivottaakseen meidät tervetulleiksi.

Spanish  Nuestra anfitriona vino a nuestro encuentro para darnos la bienvenida.

Macedonian  Нашата домаќинка ни излезе во пресрет за да нè поздрави.

Basque  Gure etxekoandreak aurka etorri zitzaigun, ongietorria emateko.

Turkish  Ev sahibemiz bize doğru geldi, bizi karşılamak için.

Bosnian  Naša domaćica je došla da nas pozdravi.

Croatian  Naša domaćica došla nam je u susret kako bi nas dočekala.

Romanian  Gazda noastră ne-a întâmpinat pentru a ne ura bun venit.

Norwegian  Vår vertinne kom oss i møte for å ønske oss velkommen.

Polish  Nasza gospodyni wyszła nam naprzeciw, aby nas powitać.

Portuguese  Nossa anfitriã veio ao nosso encontro para nos dar as boas-vindas.

French  Notre hôtesse est venue à notre rencontre pour nous accueillir.

Arabic  استقبلتنا مضيفتنا لتحيينا.

Russian  Наша хозяйка встретила нас, чтобы поприветствовать.

Urdu  ہمارے میزبان نے ہمیں خوش آمدید کہنے کے لیے استقبال کیا۔

Japanese  私たちを迎えるために、ホストが私たちに向かってきました。

Persian  میزبان ما به سمت ما آمد تا از ما استقبال کند.

Slowakisch  Naša hostiteľka nám vyšla v ústrety, aby nás privítala.

English  Our host came to welcome us.

English  Our hostess came to meet us to welcome us.

Swedish  Vår värdinna kom emot oss för att välkomna oss.

Czech  Naše hostitelka nám vyšla vstříc, aby nás přivítala.

Greek  Η οικοδέσποινα μας ήρθε να μας καλωσορίσει.

Catalan  La nostra amfitriona ens va venir a trobar per donar-nos la benvinguda.

Dutch  Onze gastvrouw kwam ons tegemoet om ons welkom te heten.

Hungarian  A házigazdánk elénk jött, hogy üdvözöljön minket.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3065097



Comments


Log in