Unsere Schafe werden gebrandmarkt, damit wir sie erkennen können.

Sentence analysis „Unsere Schafe werden gebrandmarkt, damit wir sie erkennen können.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, damit NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Unsere Schafe werden gebrandmarkt, damit NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, damit wir sie erkennen können.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Unsere Schafe werden gebrandmarkt, damit wir sie erkennen können.

German  Unsere Schafe werden gebrandmarkt, damit wir sie erkennen können.

Norwegian  Våre sauer blir brentmerket, slik at vi kan kjenne dem igjen.

Russian  Наши овцы клеймятся, чтобы мы могли их узнать.

Finnish  Lampaitamme poltetaan, jotta voimme tunnistaa ne.

Belorussian  Нашых авечак брандуюць, каб мы маглі іх распазнаць.

Portuguese  Nossas ovelhas são marcadas a ferro, para que possamos reconhecê-las.

Bulgarian  Нашите овце се маркират, за да можем да ги разпознаваме.

Croatian  Naše ovce se žigose, kako bismo ih mogli prepoznati.

French  Nos moutons sont marqués au fer, afin que nous puissions les reconnaître.

Hungarian  A juhainkat megégetjük, hogy felismerhessük őket.

Bosnian  Naše ovce se žigošu, kako bismo ih mogli prepoznati.

Ukrainian  Наші вівці клеймляться, щоб ми могли їх впізнати.

Slowakisch  Naše ovce sú značkované, aby sme ich mohli rozpoznať.

Slovenian  Naše ovce so označene, da jih lahko prepoznamo.

Urdu  ہمارے بھیڑوں کو نشان زد کیا جاتا ہے تاکہ ہم انہیں پہچان سکیں۔

Catalan  Les nostres ovelles són marcades, perquè les puguem reconèixer.

Macedonian  Нашите овци се маркираат, за да можеме да ги препознаеме.

Serbian  Naše ovce se žigošu, kako bismo ih mogli prepoznati.

Swedish  Våra får märks, så att vi kan känna igen dem.

Greek  Τα πρόβατά μας είναι σημαδεμένα, ώστε να μπορούμε να τα αναγνωρίσουμε.

English  Our sheep are branded so that we can recognize them.

Italian  Le nostre pecore vengono marchiate, in modo che possiamo riconoscerle.

Spanish  Nuestras ovejas son marcadas para que podamos reconocerlas.

Czech  Naše ovce jsou značeny, abychom je mohli poznat.

Basque  Gure ardiak markatuta daude, beraz ezagut ditzagun.

Arabic  تُوسم أغنامنا حتى نتمكن من التعرف عليها.

Japanese  私たちの羊は、私たちがそれらを認識できるように焼印が押されています。

Persian  گوسفندهای ما علامت‌گذاری می‌شوند تا بتوانیم آنها را شناسایی کنیم.

Polish  Nasze owce są znakowane, abyśmy mogli je rozpoznać.

Romanian  Oile noastre sunt marcate, astfel încât să le putem recunoaște.

Danish  Vore får bliver brændemærket, så vi kan genkende dem.

Hebrew  הכבשים שלנו מסומנות כך שנוכל לזהות אותן.

Turkish  Koylarımız damgalanıyor, böylece onları tanıyabiliriz.

Dutch  Onze schapen worden gemerkt, zodat we ze kunnen herkennen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11185340



Comments


Log in