Unter vielen Hebammen geht das Kind verloren.
Sentence analysis „Unter vielen Hebammen geht das Kind verloren.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Unter vielen Hebammen geht das Kind verloren.“
Unter vielen Hebammen geht das Kind verloren.
Blant mange jordmødre går barnet tapt.
Среди многих акушерок ребенок теряется.
Monien kätilöiden joukossa lapsi katoaa.
Сярод многіх акушэрак дзіця губляецца.
Entre muitas parteiras, a criança se perde.
Сред много акушерки детето се губи.
Među mnogim babicama dijete se gubi.
Parmi de nombreuses sages-femmes, l'enfant se perd.
Sok szülésznő között elveszik a gyermek.
Među mnogim babicama dijete se gubi.
Серед багатьох акушерок дитина втрачається.
Medzi mnohými pôrodnými asistentkami sa dieťa stratí.
Med mnogimi babicami se otrok izgubi.
بہت سی دائیوں کے درمیان بچہ کھو جاتا ہے۔
Entre moltes llevadores, el nen es perd.
Меѓу многу бабици, детето се губи.
Među mnogim babicama, dete se gubi.
Bland många barnmorskor går barnet förlorat.
Μεταξύ πολλών μαμής, το παιδί χάνεται.
Among many midwives, the child is lost.
Tra molte ostetriche, il bambino si perde.
Entre muchas parteras se pierde el niño.
בין הרבה מיילדות הילד הולך לאיבוד.
Mezi mnoha porodními asistentkami se dítě ztrácí.
Askoren erizainen artean, haurra galtzen da.
بين العديد من القابلات، يضيع الطفل.
多くの助産師の中で子供が失われる。
در میان بسیاری از ماماها، کودک گم میشود.
Wśród wielu położnych dziecko się gubi.
Printre multe moașe, copilul se pierde.
Blandt mange jordemødre går barnet tabt.
Birçok ebe arasında çocuk kayboluyor.
Onder veel verloskundigen gaat het kind verloren.