Urlauber haben mit dem Schiff eine Rundfahrt durchs Mittelmeer gemacht.

Sentence analysis „Urlauber haben mit dem Schiff eine Rundfahrt durchs Mittelmeer gemacht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Urlauber haben mit dem Schiff eine Rundfahrt durchs Mittelmeer gemacht.

German  Urlauber haben mit dem Schiff eine Rundfahrt durchs Mittelmeer gemacht.

Dutch  Vakantiegangers hebben met het schip een rondvaart door de Middellandse Zee gemaakt.

Urdu  سیاحوں نے کشتی کے ذریعے بحیرہ روم میں ایک گشت کیا۔

Greek  Οι παραθεριστές έκαναν μια κρουαζιέρα στη Μεσόγειο με το πλοίο.

Catalan  Els turistes han fet un viatge en vaixell pel Mediterrani.

Czech  Turisté podnikli lodní okružní plavbu po Středozemním moři.

Russian  Отпускники совершили круговой тур по Средиземному морю на корабле.

Romanian  Turiștii au făcut o plimbare cu vaporul prin Marea Mediterană.

Norwegian  Feriegjester har gjort en rundtur med båt i Middelhavet.

Danish  Feriegæsterne har lavet en rundtur med skib gennem Middelhavet.

Belorussian  Турысты зрабілі круіз па Сярэдземным моры на караблі.

Slowakisch  Turisti absolvovali okružnú plavbu po Stredozemnom mori.

Persian  مسافران با کشتی یک گشت و گذار در دریای مدیترانه انجام دادند.

Swedish  Semesterfirare har gjort en rundtur med båt genom Medelhavet.

Spanish  Los turistas han hecho un recorrido en barco por el Mediterráneo.

Bosnian  Turisti su brodom napravili kružnu vožnju kroz Sredozemno more.

Bulgarian  Отдихарите направиха обиколка с кораб през Средиземно море.

Hungarian  A nyaralók hajóval körutazást tettek a Földközi-tengeren.

Portuguese  Os turistas fizeram um passeio de barco pelo Mediterrâneo.

Basque  Turistak itsasontziz Mediterraneo inguruko bidaia bat egin dute.

Ukrainian  Відпочивальники здійснили круїз по Середземному морю на кораблі.

Polish  Turyści odbyli rejs statkiem po Morzu Śródziemnym.

Serbian  Turisti su brodom napravili kružnu vožnju kroz Sredozemno more.

Slovenian  Turisti so s čolnom opravili krožno vožnjo po Sredozemskem morju.

Finnish  Lomailijat ovat tehneet laivalla kiertomatkan Välimerellä.

Croatian  Turisti su brodom napravili kružnu vožnju kroz Sredozemno more.

Japanese  旅行者は船で地中海を巡るクルーズをしました。

Arabic  قام السياح بجولة بحرية في البحر الأبيض المتوسط.

Macedonian  Туристите направија крстарење со брод низ Средоземното Море.

Turkish  Tatilciler, gemiyle Akdeniz'de bir tur yaptılar.

Hebrew  תיירים עשו סיור בספינה דרך הים התיכון.

Italian  I turisti hanno fatto un giro in barca nel Mediterraneo.

English  Vacationers took a boat tour through the Mediterranean.

French  Les vacanciers ont fait une croisière en bateau à travers la Méditerranée.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Kapitän verurteilt



Comments


Log in