Vergessen ist Mangel an Treue.
Sentence analysis „Vergessen ist Mangel an Treue.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Vergessen ist Mangel an Treue.“
Vergessen ist Mangel an Treue.
Pozabiti je pomanjkanje zvestobe.
שכחה היא חוסר נאמנות.
Забравянето е липса на вярност.
Zaboraviti je nedostatak vernosti.
Dimenticare è mancanza di fedeltà.
Забути — це нестача вірності.
At glemme er mangel på trofasthed.
Забыванне — гэта недахоп вернасці.
Unohtaminen on uskollisuuden puutetta.
Olvidar es falta de lealtad.
Заборава е недостаток на верност.
Ahaztea leialtasun faltan da.
Unutmak, sadakat eksikliğidir.
Zaboraviti je nedostatak vjernosti.
Zaboraviti je nedostatak vjernosti.
A uita este o lipsă de loialitate.
Å glemme er mangel på troskap.
Zapomnienie to brak lojalności.
Esquecer é falta de fidelidade.
Oublier, c'est un manque de fidélité.
النسيان هو نقص في الولاء.
Забыть — это недостаток верности.
بھولنا وفاداری کی کمی ہے۔
忘れることは忠誠心の欠如です。
فراموشی کمبود وفاداری است.
Zabudnúť je nedostatok vernosti.
Forgetting is a lack of loyalty.
Att glömma är brist på trohet.
Zapomenout je nedostatek věrnosti.
Η λήθη είναι έλλειψη πίστης.
Oblidar és manca de fidelitat.
Vergeten is een gebrek aan trouw.
A felejtés a hűség hiánya.